Publicidade

Significado de axe-handle

cabo de machado; parte do machado que é segurada; haste do machado

Etimologia e História de axe-handle

axe-handle(n.)

1800, formado por axe (substantivo) + handle (substantivo).

Entradas relacionadas

O termo se refere a um "instrumento cortante para desbastar madeira e cortar lenha," além de ser uma arma de combate. Em inglês antigo, era æces (na variante norte-umbriana, acas), que significava "machado, picareta, machadinha." Com o tempo, evoluiu para æx. Sua origem remonta ao proto-germânico *akusjo, que também deu origem ao baixo saxão accus, nórdico antigo ex, frisão antigo axe, alemão Axt e gótico aqizi. Essa raiz, por sua vez, vem do proto-indo-europeu *agw(e)si-, que significa "machado" e é a fonte do grego axine e do latim ascia.

The spelling ax is better on every ground, of etymology, phonology, and analogy, than axe, which became prevalent during the 19th century; but it is now disused in Britain. [OED]
A grafia ax é superior em todos os aspectos—etimológico, fonológico e analógico—em comparação com axe, que se tornou comum no século XIX; no entanto, atualmente é pouco usada na Grã-Bretanha. [Dicionário Oxford]
The spelling ax, though "better on every ground, of etymology, phonology, & analogy" (OED), is so strange to 20th-c. eyes that it suggests pedantry & is unlikely to be restored. [Fowler] 
A grafia ax, embora "superior em todos os aspectos—etimológico, fonológico e analógico" (Dicionário Oxford), é tão estranha para os olhos do século XX que soa pedante e é improvável que seja restaurada. [Fowler] 

O significado "instrumento musical" surgiu em 1955, inicialmente como gíria do jazz para saxofone; a gíria do rock para "guitarra" data de 1967.

A expressão have an axe to grind apareceu em um ensaio publicado em 7 de setembro de 1810 no "Gleaner," um jornal de Luzerne, na Pensilvânia, escrito pelo editor e político americano Charles Miner (1780-1865). Nele, um homem elogia um garoto e o convence a afiar seu machado, mas depois vai embora sem agradecer ou recompensá-lo. Esse ensaio foi incluído em uma coletânea publicada em 1815, intitulada "Essays From the Desk of Poor Robert the Scribe." A história, chamada "Who'll Turn the Grindstone?" (Quem Vai Virar a Pedra de Afiar?), foi erroneamente atribuída a Benjamin Franklin desde o final do século XIX, confusão que persistiu em várias fontes, incluindo Weekley, a edição impressa do Dicionário Oxford, o "Century Dictionary" e muitas outras (mas Bartlett's "Familiar Quotations" acertou desde 1870).

No inglês antigo, handle significava "uma alça" (no plural, handla). Essa palavra se formou a partir de hand (substantivo), com o sufixo instrumental -el (1), que indica uma ferramenta, semelhante a como thimble foi criado a partir de thumb, spindle de spin, spindle de spin, ladle de lade, entre outros exemplos.

A gíria que significa "apelido" aparece em registros de 1870, originalmente nos Estados Unidos, e vem de expressões anteriores que falavam sobre adding a handle to (one's) name (1833), ou seja, adicionar um título ao nome, como Mister ou Sir.

A expressão fly off the handle (1833) é uma referência figurativa à lâmina de um machado (a expressão be off the handle, que significa "ficar agitado", é registrada desde 1825 no inglês americano). Já get a handle on, que significa "ter controle sobre algo", foi registrada em 1904.

    Publicidade

    Tendências de " axe-handle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "axe-handle"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of axe-handle

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "axe-handle"
    Publicidade