Publicidade

Significado de ladle

concha grande; colher de servir líquidos; utensílio para despejar líquidos

Etimologia e História de ladle

ladle(n.)

"colher grande e de cabo longo para tirar líquidos," no final do inglês antigo hlædel "concha" (traduzindo o latim antlia), derivado de hladan "carregar; puxar água" (veja lade) + o sufixo instrumental -el (1) que expressa "ferramenta, utensílio" (compare com handle (n.)).

ladle(v.)

"levantar ou mergulhar com uma concha," 1758, derivado de ladle (n.). Relacionado: Ladled; ladling.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, handle significava "uma alça" (no plural, handla). Essa palavra se formou a partir de hand (substantivo), com o sufixo instrumental -el (1), que indica uma ferramenta, semelhante a como thimble foi criado a partir de thumb, spindle de spin, spindle de spin, ladle de lade, entre outros exemplos.

A gíria que significa "apelido" aparece em registros de 1870, originalmente nos Estados Unidos, e vem de expressões anteriores que falavam sobre adding a handle to (one's) name (1833), ou seja, adicionar um título ao nome, como Mister ou Sir.

A expressão fly off the handle (1833) é uma referência figurativa à lâmina de um machado (a expressão be off the handle, que significa "ficar agitado", é registrada desde 1825 no inglês americano). Já get a handle on, que significa "ter controle sobre algo", foi registrada em 1904.

O inglês antigo hladan (passado hlod, particípio passado gehladen) significava "carregar, empilhar, sobrecarregar" (um sentido geral germânico) e também "tirar ou coletar água" (um significado específico do inglês). Essa palavra vem do proto-germânico *hlathan-, que também deu origem ao nórdico antigo hlaða ("empilhar, carregar, especialmente um navio"), ao saxão antigo hladan, ao neerlandês médio e moderno laden, ao frísio antigo hlada ("carregar") e ao alto alemão antigo hladen e alemão moderno laden. Essa raiz proto-indo-europeia *klā- significava "espalhar ou estender algo plano" e também é a origem do lituano kloti ("espalhar") e do eslavo antigo da Igreja klado ("colocar, assentar").

Hoje em dia, o uso da palavra é mais restrito ao carregamento de navios. O particípio passado laden foi comum por mais tempo, mas no século 20 foi substituído por loaded (embora uma palavra distinta no sentido literal ainda fosse útil), exceto em algumas expressões específicas. Compare com Lading.

Esse elemento formador de palavras atua como um sufixo que indica "aparelho, ferramenta". Ele vem do inglês antigo -ol, -ul, -el e representa a raiz do proto-indo-europeu *-lo- (veja -ule). No inglês moderno, geralmente aparece como -le, exceto após -n-. Exemplos disso incluem treadle (pedal), ladle (concha), thimble (dedal), handle (cabo), spindle (fuso), girdle (cinta) e whittle (entalhar). Também podemos comparar com o dialetal thrashle, que significa "machado, ferramenta para debulhar", originado do inglês antigo ðerscel e do inglês médio scrapel, que significa "instrumento para raspar" (meados do século 14), entre outros.

    Publicidade

    Tendências de " ladle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ladle"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ladle

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade