Publicidade

Significado de ball-boy

rapaz que busca bolas durante um jogo; ajudante em partidas de tênis ou beisebol

Etimologia e História de ball-boy

ball-boy(n.)

"menino que recupera as bolas que saem de jogo durante uma partida," 1896, no tênis, de ball (n.1) + boy. Por volta de 1955 no beisebol. Ball-girl no tênis é de 1953.

Entradas relacionadas

"objeto redondo, corpo esférico compacto," também "uma bola usada em um jogo," c. 1200, provavelmente de um inglês antigo não registrado *beal, *beall (evidenciado pelo diminutivo bealluc "testículo"), ou do cognato nórdico antigo bollr "bola," do proto-germânico *balluz (fonte também do holandês bal, flamengo bal, alto alemão antigo ballo, alemão Ball), da raiz PIE *bhel- (2) "soprar, inchar."

O significado "testículo" é do início do século 14 (compare ballocks). Ball do pé é de meados do século 14. O significado "projétil arredondado usado em guerra" é do final do século 14.

O significado "um jogo jogado com uma bola" é de meados do século 14. O sentido no beisebol de "arremesso que não cruza o prato dentro da zona de strike" é de 1889, provavelmente abreviação de high ball, low ball, etc.

Caneta esferográfica é de 1946. Bola de fogo quando registrado pela primeira vez em 1821 referia-se a "um copo de conhaque;" como "esforçado espetacularmente bem-sucedido" é atestado desde c. 1900. Muitas frases são do esporte: Ter a bola "ter a vantagem" é de c. 1400. Estar em cima da bola é de 1912; manter o olho na bola no sentido figurado é de 1907, provavelmente ultimamente no golfe, onde era um conselho frequentemente repetido. Uso figurado de bola na quadra de (alguém) é de 1956, do tênis.

The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
A cabeça deve necessariamente estar firme, pois é muito importante que você mantenha seu olho fixo na bola desde o momento em que a cabeça do taco é levantada do chão até que a bola seja realmente atingida. "Mantenha o olho na bola," deve ser seu texto companheiro de "Volte devagar." [Horace G. Hutchinson, "Dicas sobre o Jogo de Golfe," 1886]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
Uma vez que uma reunião termina, espera-se que alguém faça algo. Certifique-se de que seja outra pessoa. Isso é conhecido como manter a bola na quadra deles. [Shepherd Mead, "Como Ficar Rico na TV Sem Realmente Tentar," 1956]

Meados do século XIII, boie significava "servo, plebeu, patife" (geralmente jovem e masculino). Por volta de 1300, passou a ser usado para "canalha, rufiã, patife; menino travesso," e no meio do século XIV começou a designar "menino antes da puberdade" (possivelmente uma extensão do sentido de "menino travesso"). A origem da palavra é desconhecida.

Pode ter vindo do francês antigo embuie, que significa "aquele que está preso," derivado do latim vulgar *imboiare, que por sua vez vem do latim boia, que significa "ferro de perna, jugo, coleira de couro." Essa expressão latina tem raízes no grego boeiai dorai, que se traduz como "couro de boi." É interessante notar que palavras para "menino" muitas vezes também significam "servo" ou "atendente" em várias línguas indo-europeias — como o italiano ragazzo, o francês garçon, o grego pais, o inglês médio knave e o eslavo antigo otroku. Muitas vezes, é difícil determinar qual significado surgiu primeiro.

No entanto, também parece ter uma semelhança com o frísio oriental boi, que significa "jovem cavalheiro," e talvez com o holandês boef, que é "patife," vindo do médio holandês boeve, possivelmente do baixo alemão médio buobe. Isso sugere uma relação gradual com babe. Outra hipótese é a seguinte:

In Old English, only the proper name Boia has been recorded. ME boi meant 'churl, servant' and (rarely) 'devil.' In texts, the meaning 'male child' does not antedate 1400. ModE boy looks like a semantic blend of an onomatopoeic word for an evil spirit ( *boi) and a baby word for 'brother' ( *bo). [Liberman] 
No inglês antigo, apenas o nome próprio Boia foi registrado. No inglês médio, boi significava 'camponês, servo' e (raramente) 'demônio.' Nos textos, o significado 'menino' não aparece antes de 1400. O inglês moderno boy parece ser uma mistura semântica de uma palavra onomatopaica para 'espírito maligno' (*boi) e uma palavra infantil para 'irmão' (*bo). [Liberman] 

No inglês médio, o termo era usado de forma pejorativa para jovens homens e também de maneira familiar ou desdenhosa para criminosos ou membros das forças armadas. Em alguns contextos locais, podia simplesmente significar "homem," sem referência à idade (o Dicionário Oxford de Inglês menciona usos como "na Cornualha, na Irlanda, no extremo oeste dos Estados Unidos"). O significado "escravo negro masculino ou servo pessoal asiático de qualquer idade" é atestado a partir de cerca de 1600.

A forma estendida boyo foi registrada a partir de 1870. A exclamação enfática oh, boy é atestada em 1917. A expressão Boy-meets-girl, que significa "típico de um romance convencional," é de 1945; a frase em si surgiu em 1934 como uma fórmula dramática. Já Boy-crazy, que significa "ansioso para se associar a homens," é de 1923.

A noticable number of the modern words for 'boy', 'girl', and 'child' were originally colloquial nicknames, derogatory or whimsical, in part endearing, and finally commonplace. These, as is natural, are of the most diverse, and in part obscure, origin. [Buck]
Um número considerável dos termos modernos para 'menino,' 'menina' e 'criança' eram originalmente apelidos coloquiais, muitas vezes pejorativos ou caprichosos, mas em parte carinhosos, que acabaram se tornando comuns. Esses apelidos, como é natural, têm origens das mais diversas e, em parte, obscuras. [Buck]
    Publicidade

    Tendências de " ball-boy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ball-boy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ball-boy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade