Publicidade

Significado de baptise

batizar; conferir um nome; iniciar em uma fé religiosa

Etimologia e História de baptise

baptise(v.)

É a grafia principalmente britânica de baptize; para a grafia, veja -ize. Relacionado: Baptised; baptising.

Entradas relacionadas

"administrar o rito do batismo a," por volta de 1300, vem do francês antigo batisier "ser batizado; batizar; dar um nome a" (século 11), do latim baptizare, do grego baptizein "mergulhar, mergulhar na água," também usado de forma figurativa, "estar sobrecarregado" (em dívidas, etc.), "estar encharcado (de vinho);" no contexto cristão, "batizar." Isso vem de baptein "mergulhar, embebedar, tingir, colorir," que talvez tenha origem na raiz proto-indo-europeia *gwabh- (1) "mergulhar, afundar." O batismo cristão originalmente era uma imersão completa. Relacionado: Baptized; baptizing.

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " baptise "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "baptise"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of baptise

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "baptise"
    Publicidade