Publicidade

Significado de beamish

radiante; alegre; otimista

Etimologia e História de beamish

beamish(adj.)

1530 (beamysshe, "como o sol é," em "L'éclaircissement de la langue française" de John Palsgrave), formado por beam + -ish. Lewis Carroll pode ter achado que estava inventando a palavra em "Jabberwocky" (1871).

Entradas relacionadas

No inglês antigo, beam significava "árvore viva," mas, por volta do final do século X, também passou a ser usado para "viga, poste, madeira de navio." Essa palavra vem do proto-germânico *baumaz, que significa "árvore" (a mesma raiz que deu origem ao frísio antigo bam "árvore, forca, viga," ao médio holandês boom, ao alto alemão antigo boum, ao alemão moderno Baum "árvore," e talvez também, embora com mudanças sonoras inexplicáveis, ao nórdico antigo baðmr e ao gótico bagms). A etimologia exata é incerta (segundo Boutkan, pode ser uma palavra de substrato). A mudança de *-au- para -ea- é regular no inglês antigo.

O significado "raio de luz" surgiu no inglês antigo, provavelmente porque beam foi usado por Beda para traduzir o latim columna (lucis), que se refere ao "pilar de fogo" da Bíblia. A acepção "fluxo direcionado de radiação" é de 1906. A expressão on the beam, que significa "indo na direção certa" (1941), era originalmente um termo de aviação que se referia a "seguir o curso indicado por um feixe de rádio."

No contexto náutico, beam passou a designar "uma das vigas transversais horizontais que mantêm um navio unido" no início do século XIII, e daí surgiu o significado de "maior largura de um navio." O jargão broad in the beam, que começou a ser usado em 1894 para navios, passou a se referir a pessoas como "de quadris largos" por volta de 1938.

Elemento formador de adjetivos, originário do inglês antigo -isc, que significava "relativo à origem ou nacionalidade" e, posteriormente, "da natureza ou caráter de". Esse sufixo vem do proto-germânico *-iska- (cognatos: saxão antigo -isk, frísio antigo -sk, nórdico antigo -iskr, sueco e dinamarquês -sk, holandês -sch, alto alemão antigo -isc, alemão moderno -isch, gótico -isks), e é cognato com o sufixo diminutivo grego -iskos. Nas suas formas mais antigas, apresentava uma alteração na vogal do radical (French, Welsh). O sufixo germânico foi incorporado ao italiano e ao espanhol como -esco e ao francês como -esque. De maneira coloquial, passou a ser anexado a horas para indicar aproximação, a partir de 1916.

O -ish presente em alguns verbos (abolish, establish, finish, punish, etc.) é apenas um resquício terminal do particípio presente do francês antigo.

    Publicidade

    Tendências de " beamish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "beamish"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of beamish

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "beamish"
    Publicidade