Publicidade

Significado de bedim

escurecer; tornar opaco; ofuscar

Etimologia e História de bedim

bedim(v.)

"tornar escuro, obscurecer, escurecer," década de 1560, derivado de be- + dim. Relacionado: Bedimmed; bedimming.

Entradas relacionadas

O inglês antigo dimm significava "escuro, sombrio, obscuro; não visto claramente, indistinto." Ele vem do proto-germânico *dimbaz, que também é a origem do nórdico antigo dimmr, frísio antigo dim e alto alemão antigo timber, todos com o sentido de "escuro, negro, sombrio." Não se conhece uso fora do germânico.

Quando se refere aos olhos, o significado de "não ver claramente" surgiu no início do século 13. A aplicação ao som apareceu no início do século 14, e ao luz, no sentido de "não brilhante, levemente luminoso," também no início do século 14. O uso moderno como gíria para "dificuldade de compreensão, estúpido" é de 1892, embora a ideia de "pouca inteligência" já existisse no inglês médio (meados do século 13). Relacionados: Dimly; dimness.

O elemento formador de palavras em verbos e substantivos derivados de verbos, com um amplo espectro de significados: "sobre, ao redor; completamente, totalmente; fazer, causar, parecer; fornecer; em, sobre, para;" vem do inglês antigo be-, que significava "sobre, ao redor, de todos os lados" (a forma átona de bi, que significa "por;" veja by (prep.)). Essa forma permaneceu como by- em posições acentuadas e em algumas formações mais modernas (bygones, bystander); em bylaw, é uma palavra diferente.

No inglês antigo, o prefixo também era usado para formar verbos transitivos e como um prefixo privativo (como em behead). O sentido de "de todos os lados, por toda parte" naturalmente evoluiu para usos intensivos (como em bespatter, que significa "espirrar por toda parte," e, portanto, "espirrar muito," besprinkle, etc.). Be- também pode ter um sentido causativo ou qualquer outro significado necessário. Esse prefixo foi bastante produtivo entre os séculos 16 e 17 na formação de palavras úteis, muitas das quais não sobreviveram, como bethwack, que significava "bater severamente" (década de 1550) e betongue, que significava "atacar verbalmente, repreender" (década de 1630).

    Publicidade

    Tendências de " bedim "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "bedim"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bedim

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade