Publicidade

Significado de bedizen

vestir de forma extravagante; adornar de maneira vulgar; enfeitar

Etimologia e História de bedizen

bedizen(v.)

"deck, dress up" (especialmente com enfeites baratos ou vulgares), década de 1660, vem de be- + dizen "vestir" (década de 1610), especialmente, a partir do final do século XVIII, "vestir-se bem, adornar," originalmente "preparar (uma roca) para fiar" (década de 1520), e claramente a forma verbal do primeiro elemento em distaff.

It is remarkable that neither the vb., nor the sb. as a separate word, has been found in OE. or ME., and that on the other hand no vb. corresponding to dizen is known in L.G. or Du. [OED, 1989]
É notável que nem o verbo, nem o substantivo como palavra separada tenham sido encontrados no inglês antigo ou médio, e que, por outro lado, nenhum verbo correspondente a dizen é conhecido no inglês baixo ou holandês. [OED, 1989]

Entradas relacionadas

O inglês antigo distæf significa "bastão longo e fendido que segura o linho para fiar." Ele vem de dis-, que quer dizer "maço de linho" (palavras relacionadas incluem o baixo alemão dise e o baixo alemão diesse, que significam "um maço de linho em um distaff"; é semelhante a bedizen) + stæf, que significa "bastão, vara" (veja staff (n.) ).

Com o tempo, o termo passou a ser usado de forma figurativa para se referir ao "trabalho feminino," especialmente a partir do final do século 14. Ele se tornou um sinônimo em inglês para "uma mulher, o sexo feminino, a autoridade feminina na família," pelo menos desde o final do século 15, provavelmente porque o ato de fiar era uma atividade realizada por mulheres de todas as classes sociais. Assim, distaff side (1848) surgiu como um termo coletivo do século 19 (que pretendia parecer mais antigo) para as mulheres da família, especialmente em relação à linhagem e descendência, em contraste com o spear side.

St. Distaff's Day (década de 1640) era celebrado em 7 de janeiro, quando "as mulheres voltavam a fiar e retomar suas atividades normais após as festas" [OED].

O elemento formador de palavras em verbos e substantivos derivados de verbos, com um amplo espectro de significados: "sobre, ao redor; completamente, totalmente; fazer, causar, parecer; fornecer; em, sobre, para;" vem do inglês antigo be-, que significava "sobre, ao redor, de todos os lados" (a forma átona de bi, que significa "por;" veja by (prep.)). Essa forma permaneceu como by- em posições acentuadas e em algumas formações mais modernas (bygones, bystander); em bylaw, é uma palavra diferente.

No inglês antigo, o prefixo também era usado para formar verbos transitivos e como um prefixo privativo (como em behead). O sentido de "de todos os lados, por toda parte" naturalmente evoluiu para usos intensivos (como em bespatter, que significa "espirrar por toda parte," e, portanto, "espirrar muito," besprinkle, etc.). Be- também pode ter um sentido causativo ou qualquer outro significado necessário. Esse prefixo foi bastante produtivo entre os séculos 16 e 17 na formação de palavras úteis, muitas das quais não sobreviveram, como bethwack, que significava "bater severamente" (década de 1550) e betongue, que significava "atacar verbalmente, repreender" (década de 1630).

    Publicidade

    Tendências de " bedizen "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "bedizen"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bedizen

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade