Publicidade

Significado de benevolence

benevolência; disposição para fazer o bem; bondade

Etimologia e História de benevolence

benevolence(n.)

c. 1400, "disposição para fazer o bem," do francês antigo benivolence (francês moderno bienveillance) e diretamente do latim benevolentia "sentimento bom, boa vontade, bondade," de bene "bem" (veja bene-) + volentem (nominativo volens) particípio presente de velle "desejar" (veja will (v.)).

Na história inglesa, este foi o nome dado a empréstimos ou contribuições forçadas e extra-legais para a coroa, primeiro assim chamados em 1473 por Eduardo IV, que "pediu" isso como um símbolo de boa vontade para com seu governo.

"Sensibility is not benevolence. Nay, by making us tremblingly alive to trifling misfortunes, it frequently precludes it .... Benevolence impels to action, and is accompanied by self-denial." [Coleridge quoted by Southey in "Omniana," 1812]
"Sensibilidade não é benevolência. Não, ao nos tornar tremulamente vivos a desventuras triviais, frequentemente a impede .... A benevolência impele à ação, e é acompanhada de auto-negação." [Coleridge citado por Southey em "Omniana," 1812]

Entradas relacionadas

"ter desejo" (por algo, que algo aconteça), inglês médio willen, do inglês antigo *willan, wyllan "desejar, querer; estar disposto; estar acostumado; estar prestes a" (passado wolde), do proto-germânico *willjan, reconstruído por Watkins a partir da raiz indo-europeia *wel- (2) "desejar, querer."

O uso como auxiliar de futuro estava se desenvolvendo no inglês antigo. A implicação de intenção ou vontade o distingue de shall, que expressa ou sugere obrigação ou necessidade.

As formas contraídas, especialmente após pronomes, começaram a surgir no século 16, como em sheele para "ela irá." Nos primeiros usos, muitas vezes aparecia -ile para preservar a pronúncia. A forma com apóstrofo ('ll) é do século 17.

Os cognatos germânicos incluem o saxão antigo willian, o nórdico antigo vilja, o frísio antigo willa, o holandês willen, o alto alemão antigo wellan, o alemão wollen, o gótico wiljan "querer, desejar," e o gótico waljan "escolher."

A raiz indo-europeia *wel- (2) "desejar, querer" também é apresentada por Watkins como a fonte reconstruída do sânscrito vrnoti "escolhe, prefere," varyah "ser escolhido, elegível, excelente," varanam "escolhendo;" avéstico verenav- "desejar, querer, escolher;" grego elpis "esperança;" latim volo, velle "desejar, querer, anseiar;" eslavo antigo voljo, voliti "querer," veljo, veleti "ordenar;" lituano velyti "desejar, favorecer," pa-velmi "eu quero," viliuos "eu espero;" galês gwell "melhor."

Compare também com o inglês antigo wel "bem," literalmente "de acordo com o desejo de alguém;" wela "bem-estar, riquezas."

Às vezes, beni- é um elemento formador de palavras que significa "bem," vindo do latim bene (adv.) que se traduz como "bem, da maneira certa, honrosamente, propriamente." Sua origem remonta ao proto-indo-europeu *dwenelo-, que é a forma adverbial da raiz *deu- (2), que significa "fazer, realizar; mostrar favor, reverenciar." Esse prefixo é oposto a mal-. Do mesmo tronco, temos o latim bonus que significa "bom," bellus que quer dizer "bonito, elegante, atraente," e possivelmente beatus que significa "abençoado," além de beare que se traduz como "tornar abençoado."

    Publicidade

    Tendências de " benevolence "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "benevolence"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of benevolence

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "benevolence"
    Publicidade