Publicidade

Significado de will

vontade; desejo; testamento

Etimologia e História de will

will(v.1)

"ter desejo" (por algo, que algo aconteça), inglês médio willen, do inglês antigo *willan, wyllan "desejar, querer; estar disposto; estar acostumado; estar prestes a" (passado wolde), do proto-germânico *willjan, reconstruído por Watkins a partir da raiz indo-europeia *wel- (2) "desejar, querer."

O uso como auxiliar de futuro estava se desenvolvendo no inglês antigo. A implicação de intenção ou vontade o distingue de shall, que expressa ou sugere obrigação ou necessidade.

As formas contraídas, especialmente após pronomes, começaram a surgir no século 16, como em sheele para "ela irá." Nos primeiros usos, muitas vezes aparecia -ile para preservar a pronúncia. A forma com apóstrofo ('ll) é do século 17.

Os cognatos germânicos incluem o saxão antigo willian, o nórdico antigo vilja, o frísio antigo willa, o holandês willen, o alto alemão antigo wellan, o alemão wollen, o gótico wiljan "querer, desejar," e o gótico waljan "escolher."

A raiz indo-europeia *wel- (2) "desejar, querer" também é apresentada por Watkins como a fonte reconstruída do sânscrito vrnoti "escolhe, prefere," varyah "ser escolhido, elegível, excelente," varanam "escolhendo;" avéstico verenav- "desejar, querer, escolher;" grego elpis "esperança;" latim volo, velle "desejar, querer, anseiar;" eslavo antigo voljo, voliti "querer," veljo, veleti "ordenar;" lituano velyti "desejar, favorecer," pa-velmi "eu quero," viliuos "eu espero;" galês gwell "melhor."

Compare também com o inglês antigo wel "bem," literalmente "de acordo com o desejo de alguém;" wela "bem-estar, riquezas."

will(n.)

"a faculdade de ação consciente e deliberada, a capacidade volitiva da alma," Inglês Médio will, wil, wille, do Inglês Antigo will, willa "mente, determinação, propósito; desejo, vontade, pedido; alegria, prazer," do Proto-Germânico *wiljon-, um substantivo reconstruído relacionado a *willan "desejar" (veja will (v.1)).

O significado "documento escrito que expressa os desejos de uma pessoa sobre a disposição de bens após a morte" é registrado no final do século XIV, derivado do verbo, na ideia de "significar ou relatar o que deve ser feito" (c. 1300).

At will "de acordo com os desejos de alguém" é de cerca de 1300; ser obrigado a fazer algo against (one's) will também é dessa época.

Os cognatos germânicos incluem o Antigo Saxão willio, o Antigo Nórdico vili, o Antigo Frísio willa, o Holandês wil, o Antigo Alto Alemão willio, o Alemão Wille, o Gótico wilja "vontade."

will(v.2)

No inglês antigo, willian significava "determinar por meio de uma escolha," vindo de will (substantivo). A partir de meados do século XV, passou a ser usado no sentido de "dispor por meio de um testamento ou última vontade." Muitas vezes, é difícil diferenciá-lo de will (verbo 1).

Entradas relacionadas

Antigo Inglês sceal, Northumbrian scule "eu devo/ele deve, terá que, deveria, deve" (infinitivo sculan, passado sceolde), de *skulanan, um verbo pré-terito-presente comum germânico (junto com can, may, will), do Proto-Germânico *skul- (também fonte do Antigo Saxão sculan, Antigo Frísio skil, Antigo Nórdico e Sueco skola, Médio Francês sullen, Antigo Alto Alemão solan, Alemão sollen, Gótico skulan "dever, estar sob obrigação"). Diz-se que isso está relacionado, através de uma forma no passado, ao Antigo Inglês scyld "culpa," Alemão Schuld "culpa, dívida;" também ao Antigo Nórdico Skuld, nome de uma das Nornas.

Essas palavras germânicas são reconstruídas (Watkins, Pokorny) de uma raiz PIE *skel- (2) "estar sob obrigação." O sentido básico da palavra germânica provavelmente era "eu devo," daí "eu deveria." Cognatos fora do Germânico incluem o Lituano skelėti "ser culpado," skilti "entrar em dívida;" Antigo Prussiano skallisnan "dever," skellants "culpado." Mas Boutkan não dá uma etimologia PIE para o grupo e escreve que a alegada raiz, limitada como está ao Germânico e Balto-Eslavo, "é provavelmente uma inovação com base no material de substrato do Norte Europeu."

Shall sobrevive como um auxiliar. Os sentidos originais estão obsoletos; o significado mudou no Inglês Médio de obrigação para incluir a futuridade. Não possui particípios, nem imperativo, nem infinitivo. Sua forma no passado tornou-se should (q.v.) e adquiriu sentidos especiais próprios.

c. 1400, "disposição para fazer o bem," do francês antigo benivolence (francês moderno bienveillance) e diretamente do latim benevolentia "sentimento bom, boa vontade, bondade," de bene "bem" (veja bene-) + volentem (nominativo volens) particípio presente de velle "desejar" (veja will (v.)).

Na história inglesa, este foi o nome dado a empréstimos ou contribuições forçadas e extra-legais para a coroa, primeiro assim chamados em 1473 por Eduardo IV, que "pediu" isso como um símbolo de boa vontade para com seu governo.

"Sensibility is not benevolence. Nay, by making us tremblingly alive to trifling misfortunes, it frequently precludes it .... Benevolence impels to action, and is accompanied by self-denial." [Coleridge quoted by Southey in "Omniana," 1812]
"Sensibilidade não é benevolência. Não, ao nos tornar tremulamente vivos a desventuras triviais, frequentemente a impede .... A benevolência impele à ação, e é acompanhada de auto-negação." [Coleridge citado por Southey em "Omniana," 1812]
Publicidade

Tendências de " will "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "will"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of will

Publicidade
Tendências
Publicidade