Publicidade

Significado de billy-goat

cabra macho; bode

Etimologia e História de billy-goat

billy-goat(n.)

nome familiar para um bode, usado a partir de 1826, derivado da forma familiar de William; veja também goat (n.), e compare com billy.

Entradas relacionadas

"club," 1848, inglês americano, originalmente gíria de ladrões para "pé-de-cabra." O significado "clube de policial" é registrado em 1856, provavelmente vindo do apelido de William, aplicado a vários objetos (compare com jack, jimmy, jenny). Mas também compare com o francês bille, que significa "um bastão curto e grosso" (veja billet (n.1)).

O inglês antigo gat significa "cabra fêmea," e vem do proto-germânico *gaito (que também é a origem do baixo saxão get, nórdico antigo geit, dinamarquês gjed, médio holandês gheet, holandês geit, alto alemão antigo geiz, alemão Geiß, e gótico gaits, todos significando "cabra"). Essa palavra tem raízes no proto-indo-europeu *ghaid-o-, que quer dizer "cabra jovem," e também deu origem a palavras que significam "brincar" (como o latim hædus, que significa "cabrito").

They are sprightly, capricious, and wanton, and their strong odor (technically called hircine) is proverbial. [Century Dictionary]
Elas são ágeis, caprichosas e travessas, e seu cheiro forte (tecnicamente chamado de hircine) é proverbial. [Century Dictionary]

No inglês antigo, a palavra para "cabra macho" era bucca ou gatbucca (veja buck (n.)) até que, no final dos anos 1300, houve uma mudança para he-goat e she-goat (o termo Nanny goat surgiu no século XVIII, e billy goat no século XIX). O uso da palavra para significar "homem licencioso" é atestado desde a década de 1670 (daí goat-milker, que era o nome de um pássaro acreditado antigamente como aquele que sugava o leite das cabras à noite, mas também era uma gíria antiga para "prostituta," além de "genitália feminina"). A expressão get (someone's) goat surgiu no inglês americano por volta de 1908, e gerou muitas explicações fantasiosas sobre sua origem; talvez venha do francês prendre sa chèvre, que significa "tirar a fonte de leite de alguém," ou mais provavelmente se refere a "roubar a cabra-mascote" de um cavalo de corrida, navio de guerra, corporação de bombeiros, unidade militar, etc.

... to become separated from your goat is a thing no soldierman is willing to contemplate. ["Letitia, Nursery Corps, U.S.A.," in American Magazine, vol. lxiv, June 1907]
... ficar separado da sua cabra é algo que nenhum soldado está disposto a imaginar. ["Letitia, Nursery Corps, U.S.A.," na American Magazine, vol. lxiv, junho de 1907]

Nome próprio masculino, originário do Antigo Francês do Norte Willaume, forma normanda do Francês Guillaume, um nome de origem germânica (cognatos: Antigo Alto Alemão Willahelm, Alemão Wilhelm), composto por willio "vontade" (veja will (n.)) + helma "capacete," do Proto-Germânico *helmaz "cobertura protetora" (da raiz PIE *kel- (1) "cobrir, ocultar, salvar;" compare com helm (n.2)). Após a Conquista, foi o nome mais popular na Inglaterra até ser superado por John.

De forma humorística, refere-se a "uma conta, um recibo para pagamento," especialmente um valor alto (1859). William and Mary como estilo de mobiliário é mencionado em 1905, em referência ao rei e à rainha conjuntos da Grã-Bretanha de 1689 a 1694.

    Publicidade

    Tendências de " billy-goat "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "billy-goat"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of billy-goat

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "billy-goat"
    Publicidade