Publicidade

Significado de capitulate

render-se; capitular; aceitar condições

Etimologia e História de capitulate

capitulate(v.)

No final do século XVI, o termo passou a significar "redigir um texto em capítulos ou artigos" (ou seja, sob "títulos"), sendo em parte uma formação a partir de capitulation (veja lá), e em parte derivado do latim medieval capitulatus, que é o particípio passado de capitulare, que significa "organizar em cabeçalhos ou capítulos." Isso se relaciona com "estabelecer condições," vindo de capitulum, que em latim clássico significa "capítulo," mas literalmente quer dizer "uma pequena cabeça," um diminutivo de caput (genitivo capitis), que significa "cabeça" (derivado da raiz indo-europeia *kaput-, que também significa "cabeça").

O termo era frequentemente usado para se referir às condições de rendição, e assim acabou associado a esse contexto, passando a significar "render-se a um inimigo sob termos estipulados" (um sentido atestado desde a década de 1680). Relacionado: Capitulated; capitulating. Compare com chapter; e também com recapitulate.

Entradas relacionadas

Na década de 1530, o termo era usado para se referir a "um acordo sobre termos específicos." Já na década de 1570, passou a designar "artigos de acordo." Sua origem é no francês capitulation, que vem do verbo capituler, significando "concordar com termos específicos." Esse verbo, por sua vez, deriva do latim medieval capitulare, que significa "redigir em cabeçalhos ou capítulos," ou seja, "estabelecer condições." A raiz disso está em capitulum, que em latim clássico significa "capítulo," e literalmente se traduz como "uma pequena cabeça," sendo um diminutivo de caput (genitivo capitis), que significa "cabeça." Essa palavra tem origem na raiz proto-indo-europeia *kaput-, que também significa "cabeça." A partir da década de 1640, o termo passou a ser usado em um sentido mais restrito, referindo-se especificamente "à elaboração de termos de rendição; uma capitulação ao inimigo sob condições estipuladas."

Por volta de 1200, a palavra "capítulo" começou a ser usada para se referir à "divisão principal de um livro." Ela vem do francês antigo chapitre (século 12), que significava "capítulo (de um livro), artigo (de um tratado), capítulo (de uma catedral)." Essa forma é uma alteração de chapitle, que por sua vez se origina do latim tardio capitulum, que significa "parte principal, capítulo de um livro." No latim medieval, também podia se referir a "um sínodo ou conselho." Literalmente, capitulum significa "cabeça pequena," um diminutivo de caput no latim, que significa "cabeça." Além de "cabeça," caput também podia se referir a "líder, guia, pessoa principal; cume; cidade capital; origem, fonte, manancial," e figurativamente, a "vida, vida física." Em contextos de escrita, passou a significar "uma divisão, parágrafo." Quando se falava de dinheiro, referia-se ao "valor principal," e sua raiz etimológica vem do PIE *kaput-, que significa "cabeça."

O uso da palavra "capítulo" para designar "uma filial local de uma sociedade ou organização" surgiu em 1815. Essa acepção se originou no contexto eclesiástico, onde se referia ao "corpo de cânones de uma catedral ou igreja colegiada, membros de uma ordem religiosa" (final do século 14). Essa ideia parece ter raízes nas convocações dos cânones nas catedrais, durante as quais as regras da ordem eram lidas em um capítulo, ou um capitulum de Escritura, para todos os presentes. A expressão Chapter and verse, que significa "de forma completa e minuciosa" (década de 1620), é uma referência às Escrituras.

Publicidade

Tendências de " capitulate "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "capitulate"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of capitulate

Publicidade
Tendências
Publicidade