Publicidade

Significado de carry-all

bagageiro; mala; veículo familiar

Etimologia e História de carry-all

carry-all(n.)

também carryall, 1714 como um tipo de leve carro de família de quatro rodas; no sentido de bagagem a partir de 1884; vem da expressão verbal; veja carry (v.) + all (n.).

Entradas relacionadas

Antigo Inglês eall "cada, inteiro, a quantidade total de" (adj.), "totalmente, inteiramente, completamente" (adv.), do Proto-Germânico *alnaz (também fonte do Antigo Frísio, Antigo Alto Alemão al; Alemão all, alle; Antigo Nórdico allr; Gótico alls), sem conexão certa fora do Germânico. Como substantivo, no Antigo Inglês, "tudo o que é, tudo."

Combinações com all significando "totalmente, sem limite" eram comuns no Antigo Inglês (como eall-halig "tudo-santo," eall-mihtig "todo-poderoso") e o hábito continuou. O Inglês Médio tinha al-wher "onde quer que seja; sempre que" (início do século 14); al-soon "assim que possível," al-what (c. 1300) "todo tipo de coisas, qualquer coisa."

O uso de a, a' como uma abreviação de all (como em "A Man's a Man for A' that" de Burns) é um modernismo escocês, mas tem história no Inglês até o século 13.

Das frases modernas comuns com isso, at all "de qualquer maneira" é do meio do século 14, and all "e tudo (mais)" é da década de 1530, all but "tudo menos" é da década de 1590. O primeiro registro de all out "com todas as suas forças" é de 1880. All clear como um sinal de "sem perigo" é registrado desde 1902. All right, indicativo de assentimento ou aprovação, é atestado em 1837; o significado "satisfatório, aceitável" é de 1939, da noção de "sair bem."

All's fair in love and war é de 1826 com essa redação; mas variantes (all advantages are lawful in love and war, in love and war all stratagems are fair, etc.) podem ser encontradas desde o século 17 em Inglês. A frase pode ter se originado com Don Quixote:

...así como en la guerra es cosa lícita y acostumbrada usar de ardides y estratagemas para vencer al enemigo, así en las contiendas y competencias amorosas se tienen por buenos los embustes y marañas que se hacen para conseguir el fin que se desea, como no sean en menoscabo y deshonra de la cosa amada . [Miguel de Cervantes, Don Quixote, 1605.]
...For as in War, so in Love, Stratagems are always allow'd. [Translation by J. Philips, 1687]
...For as in War, so in Love, Stratagems are always allow'd. [Tradução de J. Philips, 1687]

No início do século XIV, o verbo "carry" surgiu com o significado de "transportar, levar algo de um lugar a outro," vindo do anglo-francês carier, que significava "transportar em um veículo," ou do antigo francês do norte carrier, que se referia a "carregar, transportar" (o francês moderno é charrier). Essa origem remonta ao galorromano *carrizare, que deriva do latim tardio carricare. A raiz latina carrum originalmente designava uma "carroça de guerra celta de duas rodas," proveniente do gaulês (céltico) karros, que por sua vez vem da proto-índia-europeia *krsos, ligada à raiz *kers-, que significa "correr."

O significado de "tomar à força, conseguir por esforço" apareceu na década de 1580. A expressão "conquistar, levar a uma conclusão bem-sucedida" surgiu na década de 1610, especialmente em referência a eleições a partir de 1848, no inglês americano.

O uso de "carry" no sentido de "conduzir, gerenciar" (frequentemente com um it indefinido) também data da década de 1580. A ideia de "sustentar, apoiar" é da década de 1560. No contexto comercial, "manter em estoque" é de 1848. Em operações matemáticas, o termo foi registrado em 1798. Já no que diz respeito a sons, o significado de "ser ouvido à distância" é de 1858.

A expressão carry out, que significa "conduzir até a conclusão," é datada de cerca de 1600. O termo carry it off, que quer dizer "levar algo adiante com ousadia," surgiu em 1704; a expressão carried off como eufemismo para "morto" é da década de 1670. A expressão carried (away) no sentido figurado de "transportado, completamente absorvido" é da década de 1560. O termo carrying capacity é atestado desde 1836. Já Carry-castle (década de 1590) era uma antiga descrição para um elefante.

    Publicidade

    Tendências de " carry-all "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "carry-all"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of carry-all

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "carry-all"
    Publicidade