Publicidade

Significado de cart

carroça; carrinho; veículo de transporte

Etimologia e História de cart

cart(n.)

Por volta de 1200, a palavra se referia a um "veículo de duas rodas", geralmente puxado por um cavalo e frequentemente sem molas. Sua origem é do antigo nórdico kartr ou de uma fonte escandinava semelhante, semelhante e substituindo o inglês antigo cræt, que significava "carroça, vagão, carro". Acredita-se que originalmente se referisse ao "corpo de uma carroça feito de vime, cesto" e estava relacionado ao médio holandês cratte, que significava "tapete trançado, cesto", ao holandês krat, que significa "cesta", e ao inglês antigo cradol (veja cradle (n.)).

Há muitas referências antigas à carroça sendo usada para levar criminosos até a forca (e às vezes servindo como um meio de enforcamento) ou para exposição pública, especialmente de mulheres consideradas promíscuas, seja dentro da carroça ou amarradas à sua traseira. Compare com tumbrel. A expressão put the cart before the horse, usada de forma figurativa para "inverter a ordem natural ou adequada das coisas", surgiu na década de 1510. A imagem, em outras palavras, remonta a meados do século XIV: put the plow (sull) before the oxen.

cart(v.)

"transportar em um carro," final do século 14, derivado de cart (substantivo). Relacionado: Carted; carting.

Entradas relacionadas

"cama de bebê," geralmente montada em balanços ou suspensa para balançar ou oscilar, c. 1200, cradel, do Inglês Antigo cradol "caminha, berço," do Proto-Germânico *kradulaz "cesta" (fonte também do Alto Alemão Antigo kratto, krezzo "cesta," Alemão Krätze "cesta carregada nas costas").

O sentido figurado de "o lugar onde qualquer pessoa ou coisa é nutrida nos estágios iniciais de existência" é de 1580. A palavra também foi usada a partir do final do século 14 em referência a vários dispositivos mecânicos para segurar ou içar. Como "estrutura de madeira com dentes longos e curvados e uma lâmina de foice para cortar grãos e colocá-los em uma faixa reta," 1570. Como "suporte em um telefone para o receptor quando não está em uso" é de 1903.

O jogo infantil de cat's-cradle é assim chamado desde 1768. Cradle-snatching "perseguição amorosa de pessoa mais jovem" é de 1906.

"It's like cradle-snatching to want to marry a girl of sixteen, and you ought to be ashamed of yourself, for you can't be much more than twenty one yourself." ["Edith Van Dyne" (L. Frank Baum), "Aunt Jane's Nieces Abroad," 1906]
"É como roubar do berço querer se casar com uma garota de dezesseis anos, e você deveria se envergonhar de si mesmo, pois você não pode ter muito mais do que vinte e um anos." ["Edith Van Dyne" (L. Frank Baum), "Aunt Jane's Nieces Abroad," 1906]

No final do século XIV, o termo se referia a um "carro baixo de duas rodas usado por agricultores para transportar esterco, pedras, etc." Anteriormente, era um instrumento de punição de tipo incerto (meados do século XIV). A palavra vem do francês antigo tomberel, que significa "carro de despejo, carro projetado para tombar para trás e esvaziar sua carga" (em francês moderno, tombereau), derivado de tomber, que significa "(deixar) cair ou tombar."

É possível que tenha origem germânica, comparando com o nórdico antigo tumba, que significa "cair" ou "tombar," e o alto alemão antigo tumon, que significa "virar" ou "vacilar." Veja também tumble (verbo). Notoriamente, esses carros eram usados para transportar as vítimas até a guilhotina durante o Reinado do Terror, e as ilustrações muitas vezes mostram grandes carros de quatro rodas, e não os verdadeiros tumbrels.

Publicidade

Tendências de " cart "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "cart"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of cart

Publicidade
Tendências
Publicidade