Publicidade

Significado de cheerful

alegre; animado; contente

Etimologia e História de cheerful

cheerful(adj.)

Por volta de 1400, a palavra era usada para descrever alguém "cheio de alegria, de bons ânimos," derivada de cheer (substantivo) + -ful. O sentido de "elevar os ânimos" surgiu em meados do século XV. Palavras relacionadas incluem Cheerfully e cheerfulness.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra "cheer" era usada para se referir ao "rosto, expressão facial," especialmente quando expressava emoções. Ela vem do anglo-francês chere, que significa "o rosto," e do francês antigo chiere, que se traduz como "face, expressão, aparência." Sua origem remonta ao latim tardio cara, que também significa "rosto" (e é a mesma raiz da palavra espanhola cara). Há quem sugira que pode ter vindo do grego kara, que significa "cabeça," ligado à raiz proto-indo-europeia *ker- (1), que se refere a "chifre" ou "cabeça." A partir de meados do século XIII, a palavra começou a ser usada no sentido de "estado de espírito, disposição emocional, ânimo ou humor."

Já no final do século XIV, o significado se expandiu de forma metafórica para "estado de espírito ou disposição mental, conforme indicado pela expressão facial." Essa expressão poderia ter conotações tanto positivas quanto negativas, como em "O demônio ... a enganou com traição e a levou a um estado de ânimo sombrio," de "Merline," por volta de 1500. No entanto, a acepção positiva, que se refere a um "estado de alegria ou felicidade" (provavelmente uma abreviação de good cheer), predominou a partir de cerca de 1400.

O significado de "aquilo que traz alegria ou eleva o ânimo" surgiu no final do século XIV. A expressão "grito de encorajamento" foi registrada em 1720, possivelmente como gíria náutica (comparando com o sentido verbal anterior de "encorajar por palavras ou ações," do início do século XV). O cumprimento antigo em inglês what cheer? (meados do século XV) foi adotado pelos índios algonquinos do sul da Nova Inglaterra a partir dos puritanos e se espalhou nas línguas nativas americanas até o Canadá.

"mostrando bom ânimo," meados do século XV, derivado de cheer (substantivo) + -y (2). É a alternativa coloquial para cheerful. Relacionado: Cheerily; cheeriness.

Esse elemento formador de palavras se une a substantivos (e, na língua inglesa moderna, também a radicais verbais) para transmitir a ideia de "cheio de, possuindo, caracterizado por," além de indicar "quantidade ou volume contido" (como em handful, bellyful). Sua origem remonta ao inglês antigo, onde aparecia como -full, -ful, derivado de full (adjetivo). Com o tempo, esse sufixo se formou ao se fundir com um substantivo anterior, embora inicialmente fosse uma palavra independente. É cognato do alemão -voll, do nórdico antigo -fullr e do dinamarquês -fuld. Na verdade, muitos adjetivos em inglês que terminam em -ful já tiveram, em algum momento, tanto o sentido passivo ("cheio de x") quanto o ativo ("causando x; cheio de ocasião para x").

No inglês antigo e médio, sua ocorrência era rara, sendo mais comum ver full posicionado no início das palavras. Exemplos disso incluem o inglês antigo fulbrecan ("violar"), fulslean ("matar de uma vez"), fulripod ("maduro"). Já no inglês médio, encontramos formas como ful-comen ("alcançar (um estado), realizar (uma verdade)"), ful-lasting ("durabilidade"), ful-thriven ("completo, perfeito"), entre outras.

    Publicidade

    Tendências de " cheerful "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "cheerful"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of cheerful

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "cheerful"
    Publicidade