Publicidade

Significado de chemise

camisa; túnica; roupa interior

Etimologia e História de chemise

chemise(n.)

No início do inglês médio, kemes, vindo do inglês antigo tardio, cemes, que significa "camisa, camiseta." Essa palavra tem raízes no francês antigo chemise, que também se refere a "camisa, túnica de baixo, vestido de dormir," ou pode ter vindo diretamente do latim tardio camisia, que significa "camisa, túnica" (usada por Jerônimo). Essa palavra também é a origem do italiano camicia e do espanhol camisa. Inicialmente, era um termo usado por soldados, provavelmente vindo do gaulês, e tem ligações com o proto-germânico *hamithjan (que deu origem ao frísio antigo hemethe, saxão antigo hemithi, inglês antigo hemeðe e alemão hemd, todos significando "camisa"). A origem exata desse termo ainda é incerta.

A forma francesa acabou predominando no inglês por volta de 1200, trazendo também o sentido mais específico de "roupa íntima feminina." No início do século 19, passou a se referir a um vestido curto e solto usado por mulheres. Já no início do século 20, o termo designava um vestido que caía reto dos ombros. Cada uma dessas acepções pode ter sido uma adaptação separada do termo francês. Um termo relacionado é Chemisette.

Entradas relacionadas

Em 1816, a palavra se referia a uma "peça curta e leve com mangas," usada antigamente por mulheres como traje matinal. Ela vem do francês camisole (século 16), que por sua vez tem origem no provençal camisola, que significa "manto," um diminutivo de camisa, que se traduz como "camisa." Essa palavra tem raízes no latim tardio camisia, que também significa "camisa" ou "roupão de dormir" (veja chemise). Hoje em dia, o termo é mais comumente usado para descrever uma peça de roupa íntima sem mangas para mulheres, uma definição que começou a se popularizar por volta de 1900. No final do século 19, o significado da palavra havia mudado e geralmente se referia a "jaqueta de força, um dispositivo de contenção para pessoas consideradas lunáticas."

No inglês antigo, heofon significava "lar de Deus," e anteriormente "o céu visível, firmamento." Acredita-se que venha do proto-germânico *hibin-, uma dissimilação de *himin- (que também é a origem do baixo alemão heben, nórdico antigo himinn, gótico himins, frísio antigo himul, holandês hemel e alemão Himmel, todos significando "céu" ou "paraíso"). A origem exata desse termo ainda é incerta e debatida.

Talvez o significado literal seja "uma cobertura," derivado de uma raiz proto-indo-europeia (PIE) *kem-, que significa "cobrir" (essa mesma raiz também foi sugerida como origem da palavra chemise). Já Watkins propôs uma derivação mais complexa, ligando-o à PIE *ak-, que significa "afiado," passando por *akman-, que quer dizer "pedra, pedra afiada," até chegar à expressão "abóbada pedregosa do céu."

No inglês, a palavra é registrada a partir do final do século 14, inicialmente com o sentido de "um lugar celestial; um estado de felicidade." O uso no plural para se referir ao "céu" provavelmente vem da teoria ptolomaica, que imaginava o espaço como composto por várias esferas. No entanto, essa forma plural também era usada no singular na linguagem bíblica, como tradução do plural hebraico shamayim. O adjetivo Heaven-sent (enviado do céu) é atestado desde a década de 1640.

Publicidade

Tendências de " chemise "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "chemise"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of chemise

Publicidade
Tendências
Publicidade