Publicidade

Significado de circle-wise

em círculo; de forma circular

Etimologia e História de circle-wise

circle-wise(adj.)

também circlewise, "em círculo," década de 1540, derivado de circle (substantivo) + wise (adjetivo).

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra "círculo" era usada para se referir à figura de um círculo, ou seja, uma figura plana cuja periferia está sempre a uma distância igual do seu ponto central. Essa origem vem do francês antigo cercle, que significava "círculo, anel (para o dedo); aro de um capacete ou barril" (século 12). Essa palavra, por sua vez, tem raízes no latim circulus, que se referia a uma figura circular, um pequeno anel ou aro, ou ainda uma órbita circular. É interessante notar que essa mesma origem latina também deu origem à palavra italiana cerchio. O termo circulus é um diminutivo de circus, que significa "anel" (veja circus).

A palavra substituiu os termos em inglês antigo trendel e hring. No final do inglês antigo, usava-se circul, também vindo do latim, mas apenas em contextos astronômicos. Além disso, a palavra passou a ser usada para descrever coisas que eram vistas como análogas a um círculo. Por exemplo, o significado "grupo de pessoas ao redor de um centro de interesse" surgiu em 1714, que também era um sentido secundário da palavra latina circulus. Já a conotação de "coterie" (um grupo seleto) apareceu na década de 1640, um sentido que também pode ser encontrado no latim circulus.

A expressão come full circle pode ser encontrada nas obras de Shakespeare. No campo da lógica, o significado de "argumento inconclusivo em que afirmações não provadas são usadas para provar umas às outras" surgiu na década de 1640. Por fim, a expressão que designa "marca escura ao redor ou sob os olhos" apareceu em 1848.

"tendo o poder de julgar ou discernir corretamente," Inglês Antigo wis "aprendido, sagaz, astuto; são; prudente, discreto; experiente, conhecedor prático;" do Proto-Germânico *wissaz, reconstruído a partir do adjetivo no particípio passado *wittos da raiz PIE *weid- "ver" (daí "saber;" compare wise (n.)).

A palavra está relacionada à fonte do Inglês Antigo witan "saber, estar ciente de" (veja wit (v.)). No Inglês Médio, também usada em referência a um comércio ou ofício, à guerra; um animal bom em rastrear pelo cheiro era wise of nese. Cognatos germânicos incluem Antigo Saxão, Antigo Frísio wis, Antigo Nórdico viss, Holandês wijs, Alemão weise "sábio."

O significado moderno gíria "ciente, astuto" é atestado em 1896.

A wise man has no extensive knowledge; He who has extensive knowledge is not a wise man. [Lao-tzu, "Tao te Ching," c. 550 B.C.E.]
Um homem sábio não tem conhecimento extenso; Aquele que tem conhecimento extenso não é um homem sábio. [Lao-tzu, "Tao te Ching," c. 550 A.C.E.]

Wise man "homem de bom discernimento" estava no Inglês Antigo; wise guy é atestado desde 1896, Inglês Americano, irônico, "sabe-tudo; criador de piadas sábias." Wise-ass (n.) é de 1966, Inglês Americano (provavelmente um sentido literal é pretendido pela frase na comédia de 1607 "Westward Hoe" de Dekker e Webster).

Como um substantivo, "pessoas dotadas de razão ou prudência," por volta de 1200. O uso em frases como none ou never the wiser la no final do século 14 (lytel am I þe wyser).

Wisenheimer, com o sufixo de sobrenome alemão ou yiddish zombeteiro é de 1900 (também é um sobrenome real).

    Publicidade

    Tendências de " circle-wise "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "circle-wise"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of circle-wise

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "circle-wise"
    Publicidade