Publicidade

Significado de coast guard

guarda costeira; força policial marítima

Etimologia e História de coast guard

coast guard(n.)

também coast-guard, 1827, um guarda estacionado em uma costa, originalmente para prevenir contrabando, mais tarde servindo como uma força policial geral para a costa; veja coast (n.) + guard (n.).

Entradas relacionadas

No início do século XIV, a palavra significava "margem da terra". Anteriormente, no início do século XII, era usada para se referir a "costela como parte do corpo". Vinha do francês antigo coste, que significava "costela, lado, flanco; encosta, inclinação". Com o tempo, passou a significar "costa, margem" (século XII, francês moderno côte), e tinha origem no latim costa, que também significava "costela". Essa raiz pode estar relacionada a uma palavra que significava "osso" (como no eslavônico antigo kosti, que significa "osso", e na raiz indo-europeia *ost-). No entanto, de Vaan descarta essa conexão, chamando-a de "uma palavra isolada sem etimologia".

No latim, costa desenvolveu um sentido secundário no latim medieval, referindo-se à "costa" ou "margem", a partir da ideia de "lado da terra", além de "lado de uma colina". Esse significado foi incorporado nas línguas românicas (como no italiano costa, que significa "costa, lado"; no espanhol cuesta, que significa "encosta"; e costa, que significa "costa"). No entanto, nas línguas germânicas que adotaram a palavra, ela se especializou completamente nesse sentido (como no holandês kust, no sueco kust, no alemão Küste e no dinamarquês kyst).

O francês também usava essa palavra para se referir a "encosta, ladeira", o que levou ao verbo em inglês que significa "deslizar ou descer de trenó por uma encosta nevada ou escorregadia", atestado pela primeira vez em 1775 no inglês americano. A expressão the coast is clear (século XVI) evoca a imagem de chegar a uma praia sem a presença de inimigos. Já clear the coast (década de 1520) significava tornar a área segura para o desembarque.

No início do século XV, a palavra "guard" em inglês se referia a "aquele que faz a vigilância, um grupo de soldados", além de significar "cuidado, custódia, proteção" e também ser o nome de uma parte de uma armadura. Essa origem vem do francês garde, que significa "guardião, vigilante, protetor; ato de vigiar, manter, cuidar". A forma mais abstrata ou coletiva, como em bodyguard (que significa "segurança pessoal"), também surgiu no início do século XV. A conotação relacionada a lutas de espada e boxe apareceu na década de 1590, levando às expressões on guard (que significa "em posição de defesa") na década de 1640 e off (one's) guard (que significa "desatento, desprevenido") na década de 1680. No contexto do futebol americano, a posição de "guard" foi estabelecida em 1889. O termo guard-rail (guarda-corpo) é atestado desde 1860, inicialmente referindo-se a estruturas ao longo de trilhos de trem, localizadas do lado externo da via; enquanto o guide-rail (guia de trilho) se refere àquela que corre entre os trilhos.

    Publicidade

    Tendências de " coast guard "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "coast guard"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of coast guard

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "coast guard"
    Publicidade