Publicidade

Significado de coarse

áspero; rude; vulgar

Etimologia e História de coarse

coarse(adj.)

No início do século XV, cors significava "comum" (a grafia moderna surgiu no final do século XVI), provavelmente um uso adjetival do substantivo cours (veja course (n.)). Originalmente, referia-se a um tecido grosso para uso cotidiano, e a conotação de "rude, vulgar, sem polimento" começou a surgir por volta de 1500, enquanto a de "obsceno" apareceu em 1711.

Talvez tenha evoluído pela ideia de "em ordem regular ou natural," levando ao significado de "comum, vulgar" (compare com o desenvolvimento de mean (adj.), e também ornery derivado de ordinary). Outra possibilidade é que tenha vindo do sentido relacionado a roupas, sugerindo "falta de delicadeza no tecido ou elegância na forma." Ou pode ser uma combinação de ambas as ideias, além de uma possível influência, por metátese, do francês gros (veja gross (adj.)), que passou por um desenvolvimento de sentido semelhante. Relacionado: Coarsely; coarseness.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra "course" começou a ser usada para descrever "movimento em frente, uma corrida em uma direção ou distância determinadas; o caminho ou a distância estabelecida para uma corrida, uma pista de corrida". Essa origem vem do francês antigo cors, que significa "curso; corrida, fluxo de um rio" (século 12), e do latim cursus, que se refere a "uma corrida; uma jornada; a direção ou o trajeto que um navio navega; o fluxo de um rio". Essa raiz latina, por sua vez, deriva de curs-, a forma do particípio passado de currere, que significa "correr" (originário da raiz proto-indo-europeia *kers-, que também significa "correr").

Além disso, por volta de 1300, "course" também passou a significar "ordem, sequência". As interpretações de "procedimento habitual ou comum" (como em course of nature) e "modo de vida, comportamento pessoal" surgiram no início do século 14.

A maioria dos significados mais amplos se desenvolveu no século 14, a partir da ideia de "linha pela qual algo se move" (como em hold one's course) ou "etapa que algo deve atravessar em seu progresso". Assim, a partir do sentido de "série ou sucessão em uma ordem específica ou sistemática" (meados do século 14), evoluiu para "sucessão de atos prescritos destinados a alcançar um resultado específico" (cerca de 1600, como em course of treatment) e para o significado acadêmico de "série planejada de estudos" (cerca de 1600; em francês, essa acepção já existia no século 14). Também passou a se referir a "a parte de uma refeição que é servida de uma só vez e separadamente" (final do século 14).

A interpretação de "o fluxo de um corpo d'água" apareceu em meados do século 14, enquanto "canal por onde a água flui" surgiu na década de 1660. O termo courses foi utilizado para descrever o fluxo de fluidos corporais e "humores" a partir do final do século 14, especialmente para se referir ao fluxo menstrual a partir da década de 1560.

A expressão adverbial of course, que significa "consequentemente, em ordem regular ou natural", é atestada a partir da década de 1540, com o sentido literal de "do curso ordinário". Anteriormente, a mesma ideia era expressa por bi cours (cerca de 1300). A expressão Matter of course, que significa "algo a ser esperado", apareceu em 1739.

No meio do século XIV, a palavra era usada para descrever algo "grande." No início do século XV, passou a significar "espesso," além de "grosseiro, simples." Essa evolução vem do francês antigo gros, que significava "grande, espesso, gordo; alto; forte, poderoso; grávido; grosseiro, rude, desajeitado; sinistro, importante; arrogante" (século XI). A origem remonta ao latim tardio grossus, que se referia a algo "espesso, grosseiro" (especialmente em relação a alimentos ou à mente). No latim medieval, a palavra era usada para descrever algo "grande" ou "elevado." Essa mesma raiz deu origem a palavras em outras línguas, como o espanhol grueso e o italiano grosso. A origem exata da palavra é obscura e não aparece no latim clássico. Alguns estudiosos afirmam que não tem relação com o latim crassus, que também significava "grosseiro," ou com o alemão gross, que quer dizer "grande." No entanto, Klein sugere que pode ser cognata do irlandês antigo bres e do irlandês médio bras, que significam "grande."

Em inglês, o significado da palavra se ramificou. A partir da ideia de "grosseiro em textura ou qualidade," surgiram os sentidos de "não sensível, obtuso, estúpido" (década de 1520) e "vulgar, grosseiro em um sentido moral" (década de 1530). Já pela noção de "geral, não detalhado," ela passou a significar "total, inteiro, sem deduções" (início do século XV), como em gross national product (Produto Nacional Bruto, 1947). O sentido de "flagrante, monstruoso" apareceu na década de 1580, enquanto o moderno significado de "repugnante" foi registrado pela primeira vez em 1958, no jargão estudantil dos Estados Unidos, vindo do uso anterior como intensificador de coisas desagradáveis (como em gross stupidity, "estupidez grosseira").

Publicidade

Tendências de " coarse "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "coarse"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of coarse

Publicidade
Tendências
Publicidade