Publicidade

Significado de consignment

entrega; remessa; consignação

Etimologia e História de consignment

consignment(n.)

Na década de 1560, o termo se referia ao "ato de selar com um sinal," derivado de consign + -ment. Anteriormente, usava-se consignation nesse sentido, que surgiu na década de 1530, vindo do latim medieval consignatio. A acepção de "entrega" apareceu na década de 1660, especialmente relacionada a bens destinados à venda ou leilão, por volta de 1700. A expressão "quantidade de bens assim designados" foi registrada a partir da década de 1720.

Entradas relacionadas

Meados do século XV (implicado em consigned), o termo significa "ratificar ou certificar por meio de um sinal ou selo." Ele vem do francês consigner (século XV) e do latim consignare, que quer dizer "selar, registrar," originalmente "marcar com um sinal." Essa palavra é formada pela junção de com, que significa "com, junto" (veja con-), e signare, que se traduz como "assinar, marcar," derivada de signum, que significa "marca identificadora, sinal" (veja sign (n.)).

O significado "entregar à posse de outra pessoa" surgiu na década de 1520. A acepção comercial específica, "transmitir a outra pessoa em confiança para venda ou custódia," apareceu na década de 1650. Palavras relacionadas incluem: Consignee e consignor.

Um sufixo comum de origem latina que forma substantivos, originalmente do francês e representando o latim -mentum. Esse sufixo era adicionado às raízes dos verbos para criar substantivos que indicavam o resultado ou produto da ação do verbo, ou os meios ou instrumentos dessa ação. No latim vulgar e no francês antigo, passou a ser usado como um formador em substantivos de ação. No francês, insere-se um -e- entre a raiz verbal e o sufixo (como em commenc-e-ment de commenc-er; com verbos em ir, insere-se -i- em vez disso, como em sent-i-ment de sentir).

No inglês, começou a ser usado com as raízes verbais a partir do século 16 (por exemplo, amazement, betterment, merriment, sendo que este último também ilustra a tendência de transformar -y em -i- antes desse sufixo).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
As raízes às quais -ment é normalmente acrescentado são as dos verbos; exceções como oddment e funniment não devem servir de precedente; elas mesmas são resultado de um equívoco em relação a merriment, que não vem do adjetivo, mas de um verbo obsoleto merry, que significa alegrar-se. [Fowler]
    Publicidade

    Tendências de " consignment "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "consignment"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of consignment

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade