Publicidade

Significado de consist

consistir; compor; ser formado por

Etimologia e História de consist

consist(v.)

Na década de 1520, o verbo passou a significar "estar, existir em um estado permanente como um corpo composto por partes." Essa evolução vem do francês consister (século 14) ou do latim consistere, que significa "manter-se firme, assumir uma posição fixa, parar, hesitar." A palavra é formada pela junção de com (que se transforma em con, como em con-) e sistere, que quer dizer "colocar," uma forma causativa de stare, que significa "ficar em pé, estar de pé." Essa raiz latina remonta ao proto-indo-europeu *sta-, que expressa a ideia de "ficar em pé, tornar-se firme."

A partir da década de 1560, o uso do verbo com a preposição of passou a indicar "ser composto, ser formado por." Já na década de 1630, começou a ser utilizado no sentido de "ser consistente." Palavras relacionadas incluem Consisted e consisting.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra passou a significar "tribunal secular," originando-se do francês antigo do Norte consistorie (francês antigo consistoire, século 12) e diretamente do latim tardio consistorium, que se referia a "sala de espera, local de reunião do conselho imperial." Essa expressão vem do latim consistere (veja consist). O significado de "conselho da Igreja, um tribunal eclesiástico" surgiu no início do século 14. Relacionado: Consistorial.

O elemento formador de palavras co- significa "junto, com", e às vezes é apenas intensivo. Essa forma é usada em latim antes de consoantes, exceto -b-, -p-, -l-, -m- e -r-. Em formações nativas em inglês, como costar, co- tende a ser utilizado onde o latim usaria con-.

*stā- é uma raiz do Proto-Indo-Europeu que significa "ficar de pé, colocar, tornar-se firme ou estabelecer algo." Seus derivados costumam se referir a "lugares ou coisas que estão paradas."

Essa raiz pode estar presente em palavras como: Afghanistan, Anastasia, apostasy, apostate, armistice, arrest, assist, astatic, astatine, Baluchistan, bedstead, circumstance, consist, constable, constant, constitute, contrast, cost, desist, destination, destine, destitute, diastase, distance, distant, ecstasy, epistasis, epistemology, establish, estaminet, estate, etagere, existence, extant, Hindustan, histidine, histo-, histogram, histology, histone, hypostasis, insist, instant, instauration, institute, interstice, isostasy, isostatic, Kazakhstan, metastasis, obstacle, obstetric, obstinate, oust, Pakistan, peristyle, persist, post (n.1) "madeira posta em pé," press (v.2) "forçar a serviço," presto, prostate, prostitute, resist, rest (v.2) "permanecer, ficar," restitution, restive, restore, shtetl, solstice, stable (adj.) "seguro contra quedas," stable (n.) "abrigo para animais domésticos," stage, stalag, stalwart, stamen, -stan, stance, stanchion, stand, standard, stanza, stapes, starboard, stare decisis, stasis, -stat, stat, state (n.1) "condições, circunstâncias," stater, static, station, statistics, stator, statue, stature, status, statute, staunch, (adj.) "forte, substancial," stay (v.1) "parar, permanecer," stay (n.2) "corda forte que sustenta o mastro de um navio," stead, steed, steer (n.) "gado bovino macho," steer (v.) "guiar um veículo," stem (n.) "tronco de uma planta," stern (n.) "parte traseira de um navio," stet, stoa, stoic, stool, store, stound, stow, stud (n.1) "cabeça de prego, botão," stud (n.2) "cavalo de criação," stylite, subsist, substance, substitute, substitution, superstition, system, Taurus, understand.

Além disso, pode ter dado origem a palavras como: em sânscrito tisthati "fica de pé," em avéstico histaiti "ficar de pé," em persa -stan "país," literalmente "onde alguém se coloca," em grego histēmi "colocar, fazer ficar de pé, pesar," stasis "imobilidade," statos "colocado," stylos "coluna;" em latim sistere "parar, fazer parar, colocar, apresentar em tribunal," status "modo, posição, condição, atitude," stare "ficar de pé," statio "estação, posto;" em lituano stojuos "eu me coloco," statau "eu coloco;" no antigo eslavo da Igreja staja "eu me coloco," stanu "posição;" em gótico standan, no antigo inglês standan "ficar de pé," stede "lugar;" no nórdico antigo steði "bigorna;" em antigo irlandês sessam "o ato de ficar de pé."

    Publicidade

    Tendências de " consist "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "consist"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of consist

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade