Publicidade

Significado de contemplation

contemplação; reflexão; meditação

Etimologia e História de contemplation

contemplation(n.)

Por volta de 1200, a palavra contemplacioun surgiu, significando "reflexão religiosa." Ela vem do francês antigo contemplation e do latim contemplationem (no nominativo, contemplatio), que se refere ao "ato de olhar atentamente." É um substantivo que descreve uma ação, derivado do particípio passado de contemplari, que significa "observar com atenção, considerar, contemplar." Originalmente, essa palavra se referia a "marcar um espaço para observação," como faz um augúrio, e vem da forma assimilada de com- (que aqui pode ser vista como um prefixo intensivo, como em com-), + templum, que significa "área destinada à prática de augúrios" (veja também temple (n.1)).

A palavra é atestada a partir do final do século 14 com o sentido de "reflexão, pensamento, ato de manter uma ideia fixa na mente." O significado de "ato de olhar atentamente para algo" aparece no final do século 15.

In cogitation the thought or attention flits aimlessly about the subject.
In meditation it circles round it, that is, it views it systematically, from all sides, gaining perspective.
In contemplation it radiates from a centre, that is, as light from the sun it reaches out in an infinite number of ways to things that are related to or dependent on it. [Ezra Pound, 1909, recalling in his own words ideas from Richard of St. Victor, 12c., "De praeparatione animi ad contemplationem"]
Na cogitação, o pensamento ou a atenção vagueia sem rumo pelo assunto.
Na meditação, ele circula ao redor, ou seja, examina o tema de maneira sistemática, por todos os ângulos, ganhando perspectiva.
Na contemplação, ele irradia de um centro, como a luz do sol que se espalha de infinitas maneiras para coisas que estão relacionadas ou dependem dele. [Ezra Pound, 1909, relembrando em suas próprias palavras ideias de Ricardo de São Vítor, século 12, "De praeparatione animi ad contemplationem"]

Entradas relacionadas

[edifício para adoração, construção dedicada ao serviço de uma divindade ou divindades] Antigo Inglês tempel, do Latim templum "terreno consagrado para a tomada de auspícios, edifício para adoração de um deus," uma palavra de significado incerto.

Foi relacionado à raiz do Proto-Indo-Europeu *tem- "cortar," na ideia de "lugar reservado ou cortado" [Watkins], ou a uma raiz *temp- "esticar" [Klein, de Vaan], na noção de "espaço limpo (medido) na frente de um altar" (da raiz Proto-Indo-Europeia *ten- "esticar;" compare com temple (n.2)), sendo a ideia talvez a de uma corda "esticada" que demarca o terreno. Compare com o Grego temenos "área sagrada ao redor de um templo," literalmente "lugar cortado," da raiz de temnein "cortar."

O sentido figurado de "qualquer lugar considerado ocupado pela presença divina" já existia no Antigo Inglês. Usado para edifícios de adoração cristã pública (especialmente para igrejas grandiosas) a partir do final do século 14. Aplicado às sinagogas judaicas a partir da década de 1590. Na França, era notado como a designação para igrejas protestantes, enquanto église era reservado para as católicas.

O elemento formador de palavras geralmente significa "com, junto", vindo do latim com, uma forma arcaica do latim clássico cum, que significa "junto, em conjunto, em combinação". Sua origem remonta ao proto-indo-europeu *kom-, que expressava a ideia de "ao lado, perto, com" (pode-se comparar com o inglês antigo ge- e o alemão ge-). No latim, esse prefixo às vezes era usado para dar ênfase.

Quando aparece antes de vogais e aspirações, ele se reduz a co-; antes de -g-, se assimila a cog- ou con-; antes de -l-, se torna col-; antes de -r-, se transforma em cor-; e antes de -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- e -v-, se assimila a con-, que era tão comum que muitas vezes se tornou a forma padrão.

também *temə-, raiz protoindo-europeia que significa "cortar."

Pode formar todo ou parte de: anatomia; átomo; contemplar; contemplação; diagrama; dichotomia; -ectomia; entomolito; entomologia; entomófago; epítome; flebotomia; templo (n.1) "edifício para adoração;" tmesis; tomo; -tomia; tonsorial; tonsura.

Também pode ser a origem de: grego temnein "cortar," tomos "volume, seção de um livro," originalmente "uma seção, pedaço cortado;" eslavo antigo tina "dividir, fender;" irlandês médio tamnaim "eu corto," galês tam "migalha."

    Publicidade

    Tendências de " contemplation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "contemplation"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of contemplation

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade