Publicidade

Significado de contemplate

contemplar; refletir; meditar

Etimologia e História de contemplate

contemplate(v.)

Na década de 1590, o verbo "contemplar" passou a significar "refletir sobre, ponderar, estudar, visualizar mentalmente, meditar." Essa origem vem do latim contemplatus, que é o particípio passado de contemplari. O verbo latino originalmente significava "observar atentamente, considerar, contemplar," e tinha a conotação de "marcar um espaço para observação," como um augúrio faz. Essa formação vem de uma versão assimilada de com-, que aqui pode ser vista como um prefixo intensivo (confira com-), combinado com templum, que significa "área destinada à prática de augúrios" (veja também temple (n.1)).

A partir de cerca de 1600, o verbo passou a ser usado no sentido de "observar ou ver com atenção contínua." Em 1816, adquiriu o significado de "ter a intenção, considerar algo como um ato futuro." Palavras relacionadas incluem Contemplated e contemplating.

Entradas relacionadas

[edifício para adoração, construção dedicada ao serviço de uma divindade ou divindades] Antigo Inglês tempel, do Latim templum "terreno consagrado para a tomada de auspícios, edifício para adoração de um deus," uma palavra de significado incerto.

Foi relacionado à raiz do Proto-Indo-Europeu *tem- "cortar," na ideia de "lugar reservado ou cortado" [Watkins], ou a uma raiz *temp- "esticar" [Klein, de Vaan], na noção de "espaço limpo (medido) na frente de um altar" (da raiz Proto-Indo-Europeia *ten- "esticar;" compare com temple (n.2)), sendo a ideia talvez a de uma corda "esticada" que demarca o terreno. Compare com o Grego temenos "área sagrada ao redor de um templo," literalmente "lugar cortado," da raiz de temnein "cortar."

O sentido figurado de "qualquer lugar considerado ocupado pela presença divina" já existia no Antigo Inglês. Usado para edifícios de adoração cristã pública (especialmente para igrejas grandiosas) a partir do final do século 14. Aplicado às sinagogas judaicas a partir da década de 1590. Na França, era notado como a designação para igrejas protestantes, enquanto église era reservado para as católicas.

Meados do século XIV, o termo se referia a alguém "devotado à (sagrada) contemplação, piedoso". Ele vem do francês antigo contemplatif (século XII) e é derivado do latim contemplativus, que significa "especulativo, teórico". Essa formação se deu a partir de contemplat-, a raiz do particípio passado de contemplari, que quer dizer "observar atentamente, contemplar; considerar, meditar" (veja contemplate). A acepção de "dedicado a uma reflexão contínua e absorvida" surgiu no final do século XV. Uma forma relacionada é Contemplatively.

Publicidade

Tendências de " contemplate "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "contemplate"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of contemplate

Publicidade
Tendências
Publicidade