Publicidade

Significado de convince

convencer; persuadir; satisfazer por argumento

Etimologia e História de convince

convince(v.)

Na década de 1520, o verbo "convencer" passou a ser usado no sentido de "superar alguém em um argumento". Ele vem do latim convincere, que significa "vencer decisivamente". Essa palavra é formada pela forma assimilada de com-—que aqui pode funcionar como um prefixo intensivo (veja com-)—e vincere, que significa "conquistar" (consulte vincible). O significado de "persuadir firmemente ou satisfazer por meio de argumentos ou evidências" surgiu por volta de 1600. Palavras relacionadas incluem Convinced, convincing e convincingly.

To convince a person is to satisfy his understanding as to the truth of a certain statement; to persuade him is, by derivation, to affect his will by motives; but it has long been used also for convince, as in Luke xx. 6, "they be persuaded that John was a prophet." There is a marked tendency now to confine persuade to its own distinctive meaning. [Century Dictionary, 1897]
Convencer uma pessoa é satisfazer sua compreensão sobre a verdade de uma determinada afirmação; já persuadi-la, por definição, é influenciar sua vontade por meio de motivos. No entanto, essa última palavra também tem sido usada ao longo do tempo como sinônimo de convince, como em Lucas 20:6, onde se diz que "eles estavam persuaded de que João era um profeta". Atualmente, há uma tendência clara de restringir persuade ao seu significado original e distinto. [Century Dictionary, 1897]

Entradas relacionadas

Na década de 1540, a palavra passou a significar "capaz de ser conquistado ou vencido," originando-se do francês vincible e do latim vincibilis, que significa "aquilo que pode ser alcançado; facilmente mantido," derivado de vincere, que quer dizer "superar, conquistar."

Segundo Watkins, essa origem vem de uma forma nasalizada da raiz proto-indo-europeia *weik- (3), que significa "lutar, conquistar." No entanto, de Vaan a relaciona a uma raiz semelhante que significa "dobrar; amarrar" (veja *weik- (2)). Ele observa que "dobrar" pode facilmente evoluir para "superar, conquistar" (um dobrando o outro) ou "ceder, se render" (aquele que é dobrado pelo outro).

Palavras relacionadas: Vincibility. Um vincible ignorance na teologia se refere a uma ignorância em alguém que possui os meios para superá-la.

"não persuadido," década de 1670, formado por un- (1) "não" + particípio passado de convince (v.). Unconvincing é registrado desde a década de 1650.

Publicidade

Tendências de " convince "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "convince"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of convince

Publicidade
Tendências
Publicidade