Publicidade

Significado de dandelion

planta conhecida da família das margaridas; flor amarela; folha dentada

Etimologia e História de dandelion

dandelion(n.)

planta bem conhecida da família das margaridas encontrada na Europa, Ásia e América do Norte, com uma raiz afilada e leitosa, produzindo uma grande flor amarela, final do século XIV, uma contração de dent-de-lioun, do francês antigo dent de lion, literalmente "dente de leão" (devido às suas folhas dentadas), uma tradução do latim medieval dens leonis. Do latim dens (genitivo dentis) "dente," da raiz PIE *dent- "dente" + leonis, genitivo de leo "leão" (ver lion). 

Compare também com o inglês médio houndes-tooth "dente-de-leão" (meados do século XV). Outros nomes populares, como tell-time referem-se ao costume de contar o tempo soprando a semente branca (o número de sopros necessários para soprá-las todas supostamente sendo o número da hora), ou à abertura e fechamento regular da planta com a luz do dia. Outros nomes referem-se às suas qualidades diuréticas (inglês médio piss-a-bed, francês pissenlit).

Entradas relacionadas

No final do século XII, a palavra veio do francês antigo lion, que significa "leão," e também era usada de forma figurativa para se referir a um "herói" (século XII). Essa palavra tem origem no latim leonem (no nominativo, leo), que também significa "leão" e se refere à constelação de Leão. O latim, por sua vez, derivou do grego leon (no genitivo, leontos), uma palavra que provavelmente vem de uma língua não indo-europeia, possivelmente semítica. Para ilustrar, em hebraico temos labhi que significa "leão," e no plural lebaim; no egípcio, as palavras eram labai ou lawai, que significam "leoa." No inglês antigo, a palavra foi adotada diretamente do latim como leo (na variante angliana, lea).

A palavra latina foi incorporada em várias línguas germânicas (veja o frísio antigo lawa; o neerlandês médio leuwe, que hoje é leeuw; o alto alemão antigo lewo, que evoluiu para Löwe em alemão moderno). Também aparece na maioria das outras línguas europeias, muitas vezes através do germânico, como no eslavo antigo da Igreja livu, no polonês lew, no tcheco lev, no irlandês antigo leon e no galês llew.

No século XVII, o uso da palavra se expandiu para se referir a grandes felinos americanos. Em algumas ocasiões, foi usada de forma irônica para descrever outros animais, como no caso do Cotswold lion, que significa "ovelha" (século XVI; a expressão lyons of Cotteswold data de meados do século XV). No início do século XIX, para evitar violar as leis de caça, a palavra lion passou a ser usada em cardápios para se referir à carne de lebre, quando servida como alimento.

A expressão foi combinada de forma aliterativa com lamb desde o final do século XIV. A partir de cerca de 1200, passou a ser usada de forma figurativa no inglês para descrever pessoas com características de leão, tanto em um sentido positivo, como "aquele que é ferozmente corajoso," quanto em um negativo, como "líder tirânico, devorador ganancioso." A expressão Lion-hearted (coração de leão) surgiu em 1708. Já Lion's share (a parte do leão), que significa "a maior parte," é atestada desde 1701. A imagem de the lion's mouth (a boca do leão) como um lugar de grande perigo data de cerca de 1200. 

Lowse me, lauerd, ut of þe liunes muð. ["St. Margaret of Antioch," c. 1200]
Lowse me, lauerd, ut of þe liunes muð. ["Santa Margarida de Antioquia," c. 1200]

"homem que chama a atenção por sua vestimenta incomum e maneiras meticulosas, um vaidoso," c. 1780, de origem incerta; atestado pela primeira vez em uma balada da fronteira escocesa:

I've heard my granny crack
O' sixty twa years back
When there were sic a stock of Dandies O
Ouvi minha avó contar
De sessenta e dois anos atrás
Quando havia tal estoque de Dandies O

etc. Nessa região, Dandy é o diminutivo de Andrew (como era geralmente no inglês médio). O OED observa que a palavra estava em voga em Londres c. 1813-1819. Sua contraparte feminina era uma dandizette (1821) com terminação do tipo francês.

O significado de "qualquer coisa superlativa ou fina" é de 1786. Como adjetivo, "característico de um dandy, afetadamente limpo e arrumado," por 1813; anteriormente no sentido de "fino, esplêndido, de primeira classe" (1785) e nesse sentido foi muito popular c. 1880-1900.

DANDY was first applied half in admiration half in derision to a fop about the year 1816. John Bee (Slang Dict., 1823) says that Lord Petersham was the chief of these successors to the departed Macaronis, and gives, as their peculiarities, 'French gait, lispings, wrinkled foreheads, killing king's English, wearing immense plaited pantaloons, coat cut away, small waistcoat, cravat and chitterlings immense, hat small, hair frizzled and protruding.' [Farmer and Henley, "Slang and its Analogues," 1891]
DANDY foi aplicado pela primeira vez meio em admiração meio em zombaria a um vaidoso por volta do ano de 1816. John Bee (Slang Dict., 1823) diz que Lord Petersham era o chefe desses sucessores dos falecidos Macaronis, e dá, como suas peculiaridades, 'andar francês, fala com ceceio, testas enrugadas, assassinando o inglês do rei, usando calças plissadas imensas, casaco cortado, colete pequeno, gravata e chitterlings imensos, chapéu pequeno, cabelo frisado e protuberante.' [Farmer e Henley, "Slang and its Analogues," 1891]

A suposição popular, desde pelo menos 1827, é que vem do francês Dandin, um sobrenome fictício para uma pessoa tola usado no século 16 por Rabelais (Perrin Dandin), também por Racine, La Fontaine e Molière, de dandiner "andar desajeitadamente, balançar" (cognato ao inglês dandle). Farmer rejeita isso e deriva de dandyprat, uma palavra elisabetana para "um anão; um pajem; uma pessoa jovem ou insignificante," originalmente (início do século 16) o nome de uma pequena moeda de prata. Ambas as palavras são de origem desconhecida, e o OED considera a conexão de ambas com dandy "sem qualquer fundamento aparente." O inglês dandy foi ele próprio emprestado ao francês c. 1830.

Os Dicionários da Língua Escocesa postulam que o termo pode ser uma formação reversa de dandilly, uma palavra dialetal definida como "Alguém que é mimado ou tornado tolo por ser muito paparicado." Provavelmente é derivado de dandle, embora o termo também seja um nome alternativo para um dandelion.

Jack-a-Dandy, ou Jack O'Dandy aparece em escritos do início do século 17. Ele é listado entre outros Jacks famosos em "Iack a Lent" (1620) e às vezes é definido como um homenzinho impertinente, mas outros usos são incertos quanto ao sentido e em pelo menos uma instância da década de 1620 ele é um personagem bicho-papão. No final do século 17, tornou-se um termo geral de desprezo, muitas vezes com um sentido de pequenez ou fraqueza, talvez sob a influência de dandyprat. No século 18, também poderia significar um amante ou um galã.

If she be not kind as fair,
But peevish and unhandy,
Leave her, she's only worth the care
Of some spruce Jack-a-dandy.
[ The Siren; Containing a Collection of Four Hundred and Thirty Two of the Most Celebrated English Songs. 1739.]
Se ela não for gentil como bela,
Mas irritadiça e desajeitada,
Deixe-a, ela só vale o cuidado
De algum elegante Jack-a-dandy.
[ The Siren; Containing a Collection of Four Hundred and Thirty Two of the Most Celebrated English Songs. 1739.]

O verso na famosa canção Yankee Doodle sobre um "Yankee Doodle Dandy" não está nas versões mais antigas e parece ser uma palavra sem sentido; letras anteriores usam em vez disso deedle, dooble doo, etc. (Para a história veja: Yankee Doodle.)

A raiz proto-indo-europeia que significa "dente."

Ela pode formar todo ou parte de: al dente; dandelion; dental; dentifrice; dentist; dentition; denture; glyptodon; indent (v.1) "fazer entalhes;" mastodon; orthodontia; periodontal; teethe; tooth; toothsome; tusk; trident.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito danta, grego odontos (gen.), latim dens, lituano dantis, gaélico antigo det, galês dent, inglês antigo toð, alemão Zahn, gótico tunþus "dente."

    Publicidade

    Tendências de " dandelion "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dandelion"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dandelion

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "dandelion"
    Publicidade