Publicidade

Significado de dark

escuro; falta de luz; obscuro

Etimologia e História de dark

dark(adj.)

No inglês médio, derk, que mais tarde se tornou dark, vem do inglês antigo deorc, que significa "sem luz, carente de luz ou brilho (especialmente à noite), obscuro, sombrio." Em um sentido figurado, também pode significar "triste, desolado; sinistro, maligno." Sua origem remonta ao proto-germânico *derkaz, que também deu origem ao alto alemão antigo tarchanjan, que significa "esconder, ocultar." A etimologia exata é incerta. Para entender a mudança de vogais, consulte marsh.

A aplicação da palavra para descrever cores, no sentido de "não refletir ou irradiar muita luz," surgiu no final do século 14. Quando se refere à pele, o significado "não clara" é do início do século 14. O uso figurado de "obscuro, de difícil compreensão" apareceu no início do século 13, enquanto o sentido de "sombroso, triste" é datado da década de 1590. A conotação de "oculto, secreto" surgiu no final do século 14. O termo Dark Continent, que se refere à "África" (1828), combina várias dessas interpretações figuradas, sendo que as primeiras menções estão em publicações missionárias. No jargão teatral, a expressão para "fechado" é de 1916.

O termo Dark Ages, que significa "período obscuro da história, época de ignorância," foi atestado em 1739. A ênfase específica nos séculos iniciais da Idade Média na Europa, que vai da queda de Roma até o renascimento da literatura secular, começou na década de 1830. Essa interpretação se baseia no uso de dark no sentido de "marcado pela ignorância, atrasado no conhecimento, desprovido de luz intelectual," que é do final do século 14.

Já a expressão Dark horse, que se refere a um "concorrente para honras ou cargos sobre o qual nada certo se sabe, ou cuja identidade é inicialmente oculta," especialmente na política dos Estados Unidos, onde designa "aquele que é inesperadamente apresentado como candidato em uma convenção," surgiu em 1842. A imagem vem das corridas de cavalos, referindo-se a animais cujas habilidades ou desempenhos não são amplamente conhecidos. Aqui, dark é usado em seu sentido figurado de "desconhecido."

Moonraker is called a "dark horse"; that is neither his sire nor dam is known. ["Pierce Egan's Book of Sports," London, 1832] 
Moonraker é chamado de "dark horse"; isso significa que nem seu pai nem sua mãe são conhecidos. ["Pierce Egan's Book of Sports," Londres, 1832]
dark

dark(n.)

no início do século XIII, derk, "ausência de luz, noite," derivado de dark (adjetivo). O uso figurado in the dark "em estado de ignorância" surgiu na década de 1670; anteriormente, significava "em segredo, em ocultação" (final do século XIV).

dark

Entradas relacionadas

"terreno de água encharcada ou parcialmente alagado; solo úmido, pantanoso; uma área de baixa altitude, geralmente mais ou menos úmida, mas muitas vezes quase seca em certas estações," inglês médio mersh, do inglês antigo mersc, merisc "pântano, charco," do proto-germânico *marisko (também fonte do frísio antigo e saxão antigo marsk "pântano," holandês médio mersch, holandês mars, alemão Marsch, dinamarquês marsk), provavelmente do proto-germânico *mari- "mar" (da raiz PIE *mori- "corpo de água").

A mudança de vogais de -e- para -a- começou no século XV e é comum para -er- seguido de uma consoante: Compare darling (inglês médio dereling, inglês antigo deorling), far (inglês médio fer, inglês antigo feorr), mar (inglês médio merren), hart (inglês médio hert, inglês antigo heorot). Marsh gas "metano gerado pela decomposição de matéria em pântanos" é atestado desde 1819.

Por volta de 1300, derken significava "tornar escuro ou mais escuro, privar de luz." No início do século 14, passou a ser usado de forma intransitiva, como "tornar-se escuro" ou "crescer na escuridão." Essa formação vem de dark (adjetivo) + -en (1). O verbo mais comum em inglês médio para ambas as funções era simplesmente dark, como se vê em obras de Chaucer e Shakespeare. O uso de darken só se tornou predominante no século 17. Os anglo-saxões também tinham o verbo sweorcan, que significava "tornar-se escuro."

Os significados "tornar-se menos claro ou branco, adquirir uma cor mais escura" e "tornar menos claro ou branco" surgiram no final do século 14. A conotação figurativa de "tornar sombrio, entristecer" apareceu em 1742. A expressão darken (one's) door (geralmente usada de forma negativa) significa "entrar na casa de alguém como visitante," frequentemente sugerindo que a visita não é bem-vinda. Esse uso é registrado desde 1729.

Publicidade

Tendências de " dark "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "dark"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dark

Publicidade
Tendências
Publicidade