Publicidade

Etimologia e História de -en

-en(1)

Esse elemento formador de palavras cria verbos (como darken, weaken) a partir de adjetivos ou substantivos. Ele vem do inglês antigo -nian, que por sua vez se origina do proto-germânico *-inojan (também a fonte do nórdico antigo -na). Essa formação é ligada ao sufixo adjetival do proto-indo-europeu *-no-. Esse processo foi mais ativo no inglês médio e no início do inglês moderno, o que explica por que a maioria dos verbos terminados em -en é relativamente recente.

-en(2)

O sufixo adicionado a substantivos para formar adjetivos que significam "feito de, da natureza de" (como golden, oaken, woolen), correspondente ao latim -anus, -inus, grego -inos; vem do proto-germânico *-ina- (originado do PIE *-no-, um sufixo adjetival).

Era comum no inglês antigo, médio e no início do inglês moderno: por exemplo, fyren "em chamas; feito de fogo," rosen "feito ou composto de rosas," hunden "dos cães, canino," beanen "de feijões," wreathen "entrelaçado," tinnen "feito de estanho," baken "assado," breaden "de pão," writhen "sujeito a torção ou movimento," yewen "feito de madeira de teixo." Wycliffe usa reeden "feito de ou composto de juncos."

As poucas instâncias que ainda existem são em grande parte raras no uso cotidiano, e a forma simples do substantivo passou a funcionar como adjetivo (gold ring, wool sweater). Algumas ainda são usadas em contextos específicos (brazen, wooden).

Entradas relacionadas

O inglês antigo bræsen, que significa "de bronze," vem de bræs, que é "bronze" (veja brass (n.)), mais -en (2). O sentido figurado de "endurecido na cara" surgiu na década de 1570 (em brazen-faced), possivelmente sugerindo um rosto incapaz de demonstrar vergonha. A expressão brazen it, que significa "encarar com descaramento," apareceu na década de 1550. Relacionado: Brazenly.

Por volta de 1300, derken significava "tornar escuro ou mais escuro, privar de luz." No início do século 14, passou a ser usado de forma intransitiva, como "tornar-se escuro" ou "crescer na escuridão." Essa formação vem de dark (adjetivo) + -en (1). O verbo mais comum em inglês médio para ambas as funções era simplesmente dark, como se vê em obras de Chaucer e Shakespeare. O uso de darken só se tornou predominante no século 17. Os anglo-saxões também tinham o verbo sweorcan, que significava "tornar-se escuro."

Os significados "tornar-se menos claro ou branco, adquirir uma cor mais escura" e "tornar menos claro ou branco" surgiram no final do século 14. A conotação figurativa de "tornar sombrio, entristecer" apareceu em 1742. A expressão darken (one's) door (geralmente usada de forma negativa) significa "entrar na casa de alguém como visitante," frequentemente sugerindo que a visita não é bem-vinda. Esse uso é registrado desde 1729.

Publicidade

Compartilhar "-en"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of -en

Publicidade
Tendências
Publicidade