Publicidade

Significado de dehumanize

desumanizar; privar de qualidades humanas; tratar como não humano

Etimologia e História de dehumanize

dehumanize(v.)

"privar de qualidades distintamente humanas," 1802, derivado de de- + humanize. Relacionado: Dehumanized; dehumanizing; dehumanization.

Entradas relacionadas

Por volta de 1600, o termo surgiu com o significado de "tornar humano" ou "fazer algo humano", vindo de human (adjetivo) + -ize. A acepção de "civilizar" ou "tornar mais humano" apareceu na década de 1640. Também é usado como humanise. Relacionado a isso, temos Humanized e humanizing. A forma Humanify, que significa "tornar humano", é registrada a partir da década de 1620.

Esse elemento ativo de formação de palavras em inglês aparece em muitos verbos que vieram do francês e do latim. Ele tem origem no latim de, que significa "para baixo, de, a partir de, longe de; sobre" (veja de). No latim, também era usado como prefixo, geralmente indicando movimento para baixo, afastamento, ou separação, mas também podia significar "até o fundo, totalmente", o que se traduz em "completamente" (intensivo ou completivo) em várias palavras em inglês.

Como prefixo em latim, de muitas vezes reverte a ação de um verbo, levando ao seu uso como um prefixo privativo — ou seja, "não, fazer o oposto de, desfazer" — que é sua principal função no inglês moderno. Exemplos disso incluem defrost (descongelar, 1895), defuse (desarmar, 1943), de-escalate (desescalar, 1964), entre outros. Em alguns casos, ele pode ser uma forma reduzida de dis-.

    Publicidade

    Tendências de " dehumanize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dehumanize"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dehumanize

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade