Publicidade

Significado de demoness

demônio feminino; mulher demoníaca

Etimologia e História de demoness

demoness(n.)

"demônio feminino," década de 1630; veja demon + -ess.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra "demon" em inglês surgiu com o significado de "um espírito maligno, um ser sobrenatural hostil, um íncubo, um diabo." Essa origem vem do latim daemon, que significa "espírito," e do grego daimōn, que se referia a "uma divindade, um poder divino; um deus menor; um espírito protetor ou guardião" — às vezes incluindo as almas dos mortos. O termo também podia designar "o gênio, o destino ou a sorte de alguém." Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *dai-mon-, que significa "aquele que divide ou provê" (fortunas ou destinos), derivado de *da-, que significa "dividir."

A conotação maligna surgiu porque, nas traduções cristãs do grego e na Vulgata, a palavra grega era usada (junto com daimonion) para se referir a "deus dos pagãos, ídolo pagão," e também para "espírito impuro." Autores judeus já haviam utilizado o termo grego nesse sentido, empregando-o para traduzir shedim ("senhores, ídolos") na Septuaginta. No Evangelho de Mateus (8.31), encontramos daimones, que foi traduzido como deofol no inglês antigo, feend ou deuil no inglês médio. Outra palavra em inglês antigo para isso era hellcniht, que significa literalmente "cavaleiro do inferno."

No grego antigo, o sentido mais comum da palavra era "agente ou inteligência sobrenatural inferior a um deus, espírito ministrante." Esse significado é atestado em inglês desde a década de 1560 e, às vezes, é escrito como daemon ou daimon para diferenciar. A acepção de "pessoa destrutiva ou horrenda" surgiu na década de 1610, e a de "uma agência maligna personificada" (como no caso do rum, etc.) data de 1712.

O Demon of Socrates (final do século XIV em inglês) referia-se a um daimonion, ou seja, um "princípio divino ou oráculo interior." No entanto, seus acusadores e, mais tarde, os Pais da Igreja, interpretaram isso de outra forma. O Demon Star (1895) é Algol (veja lá).

O sufixo feminino vem do francês -esse, que por sua vez se origina do latim tardio -issa, e do grego -issa. É cognato com o sufixo de agente feminino do inglês antigo -icge. Embora raro no grego clássico, tornou-se mais comum posteriormente, como em diakonissa, que significa "diaconisa", e em outros termos da Igreja que foram incorporados ao latim.

    Publicidade

    Tendências de " demoness "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "demoness"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of demoness

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade