Publicidade

Significado de desire

desejo; anseio; vontade

Etimologia e História de desire

desire(v.)

"desejar ou ansiar por algo, expressar o desejo de obter," por volta de 1200, desiren, do francês antigo desirrer (século 12) "desejar, anseiar, querer muito," do latim desiderare "ansear, desejar; exigir, esperar," com o sentido original talvez sendo "aguardar o que as estrelas trarão," da expressão de sidere "das estrelas," de sidus (genitivo sideris) "corpo celeste, estrela, constelação" (mas veja também consider). Relacionado: Desired; desiring.

desire

desire(n.)

Por volta de 1300, a palavra significava "um desejo intenso ou anseio; uma emoção voltada para a conquista ou posse de um objeto; apetite sensual, desejo físico, luxúria." Ela vem do francês antigo desir, derivado de desirer (veja desire (v.)). O sentido de "aquilo que se deseja" surgiu em meados do século 14.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, consideren significava "fixar a mente em algo para uma exame cuidadoso, meditar sobre," além de "observar atentamente, escrutinar; não ser negligente com." Essa palavra vem do francês antigo considerer (século XIII), que por sua vez se origina do latim considerare, que quer dizer "olhar de perto, observar." Acredita-se que o significado literal fosse "observar as estrelas," proveniente de uma forma assimilada de com (que significa "com, junto," veja con-) + sidus (no genitivo sideris), que se refere a "corpo celeste, estrela, constelação" (consulte sidereal).

Essa expressão pode ter surgido como uma metáfora da navegação, ou talvez refletisse a obsessão romana por adivinhação através da astrologia. Um exemplo semelhante é desire (verbo), que vem do latim desiderare e significa "ansiar por, desejar; exigir, esperar." O sentido original poderia ser algo como "aguardar o que as estrelas trarão."

De Vaan analisa várias etimologias alternativas para o verbo latino, mas não endossa nenhuma delas. No século XX, Tucker duvidou da conexão com sidus, afirmando que era "totalmente inaplicável a desiderare." Ele sugeriu que a palavra poderia derivar da raiz do PIE que deu origem ao inglês side, que significa "esticar, expandir," e que o significado completo poderia ser algo como "examinar de todos os lados" ou "refletir longamente sobre."

A partir da década de 1530, a palavra passou a ser usada no sentido de "considerar sob uma luz particular." Relacionados: Considered; considering.

"coisas desejadas ou desejáveis, aquilo que está faltando ou é necessário," década de 1650, plural de desideratum, em latim, literalmente "algo pelo qual se sente desejo," substantivo usado a partir do particípio passado neutro de desiderare "ansear" (veja desire (v.)).

Uma palavra latina em inglês; outras derivações do verbo latino foram incorporadas ao inglês médio: desiderable "desejado, anseiado" (meados do século 14), também "digno de admiração;" desideracioun "anseio, desejo profundo" (final do século 15); desiderantly "com desejo ardente" (c. 1500). Também compare com o obsoleto desiderate "sentir desejo ou anseio por" (década de 1640).

Publicidade

Tendências de " desire "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "desire"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of desire

Publicidade
Tendências
Publicidade