Publicidade

Significado de designation

designação; nomeação; indicação

Etimologia e História de designation

designation(n.)

No final do século XIV, a palavra designacioun surgiu, significando "notação, representação, ação de apontar ou marcar algo". Essa palavra vem do francês antigo designacion ou diretamente do latim designationem (no nominativo, designatio), que se refere a "uma marcação, uma especificação". É um substantivo que deriva da forma do particípio passado de designare, que significa "marcar, planejar, escolher, designar, nomear". Essa raiz é composta por de, que significa "fora" (veja de-), e signare, que quer dizer "marcar", proveniente de signum, que é "marca identificadora, sinal" (consulte sign (n.)).

O sentido de "nomeação, seleção e nomeação" começou a ser usado por volta de 1600. Já o significado de "um nome descritivo" que designa algo, especialmente como um acréscimo ao nome de um título, profissão, ofício ou ocupação, apareceu em 1824.

Entradas relacionadas

No início do século XIII, signe se referia a "gesto ou movimento da mão," especialmente aqueles feitos para expressar pensamentos ou transmitir ideias. Essa palavra vem do francês antigo signe, que significa "sinal, marca," e tem origem no latim signum, que designa "marca identificadora, token, indicação, símbolo; prova; padrão militar, insígnia; um sinal, um presságio; sinal nos céus, constelação."

Segundo Watkins, o significado original seria algo como "padrão que se segue," derivado do proto-indo-europeu (PIE) *sekw-no-, que vem da raiz *sekw- (1), que significa "seguir." Já De Vaan sugere que vem do PIE *sekh-no-, que significa "cortar," a partir da raiz *sek-, que também significa "cortar." Ele explica: "A associação etimológica com seco 'cortar' implica uma mudança semântica de *sek-no- 'o que é cortado', 'esculpido' para 'sinal'." No entanto, ele também compara com o hebraico sakkin e o aramaico sakkin, que significam "faca de abate," e menciona uma teoria que sugere que "ambas as palavras provavelmente foram emprestadas de uma terceira fonte desconhecida."

Com o tempo, signe substituiu a palavra nativa token. Por volta de 1300, passou a ser usada como "indicação de um evento futuro." O significado de "marca ou dispositivo visível com algum significado especial" é registrado a partir do final do século XIII; já a acepção de "manifestação milagrosa, um milagre que demonstra poder divino" é de cerca de 1300. No contexto de uma das 12 divisões do zodíaco, a palavra começou a ser usada por volta de meados do século XIV.

A ideia de "placa inscrita com um dispositivo característico fixada na frente de uma pousada, loja, etc., para distingui-la das demais" é registrada a partir de meados do século XV. O significado de "indicador, token ou sinal de alguma condição" (final do século XIII) está na origem da expressão sign of the times (década de 1520). A acepção de "marca ou símbolo convencional no lugar de palavras" (na música, matemática, etc., como no sinal de adição) surge por volta da década de 1550. Em alguns contextos, a palavra pode ter se encurtado a partir de ensign.

Em 1791, o verbo "designar" surgiu com o sentido de "nomear ou selecionar para um propósito específico." Essa origem pode ser atribuída ao adjetivo designate ou pode ser uma formação posterior a partir de designation. Outra possibilidade é que tenha se formado a partir do latim designatus. O significado de "marcar ou indicar" apareceu em 1801, enquanto o de "distinguir de outros por um nome, dar um nome a" surgiu em 1818. Palavras relacionadas incluem Designated e designating.

Esse elemento ativo de formação de palavras em inglês aparece em muitos verbos que vieram do francês e do latim. Ele tem origem no latim de, que significa "para baixo, de, a partir de, longe de; sobre" (veja de). No latim, também era usado como prefixo, geralmente indicando movimento para baixo, afastamento, ou separação, mas também podia significar "até o fundo, totalmente", o que se traduz em "completamente" (intensivo ou completivo) em várias palavras em inglês.

Como prefixo em latim, de muitas vezes reverte a ação de um verbo, levando ao seu uso como um prefixo privativo — ou seja, "não, fazer o oposto de, desfazer" — que é sua principal função no inglês moderno. Exemplos disso incluem defrost (descongelar, 1895), defuse (desarmar, 1943), de-escalate (desescalar, 1964), entre outros. Em alguns casos, ele pode ser uma forma reduzida de dis-.

    Publicidade

    Tendências de " designation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "designation"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of designation

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade