Publicidade

Significado de ear-muff

protetor de orelhas; abafador de som

Etimologia e História de ear-muff

ear-muff(n.)

também earmuff, "um dos dois cobertores macios e ajustáveis para a orelha, fixados no lugar por um fio ou mola, usados como proteção contra o frio," 1859, de ear (n.1) + muff (n.).

Entradas relacionadas

"órgão da audição," Inglês Antigo eare "orelha," do Proto-Germânico *auzon, do PIE *ous- "orelha."

þe harde harte of man, þat lat in godis word atte ton ere & vt atte toþir. [sermon, c. 1250]
þe harde harte of man, þat lat in godis word atte ton ere & vt atte toþir. [sermão, c. 1250]

Na música, "capacidade de aprender e reproduzir pelo ouvido," década de 1520, daí play by ear (década de 1670).

A crença de que o coceira ou ardor nas orelhas significa que alguém está falando sobre você é mencionada na "História Natural" de Plínio (77 d.C.). Até pelo menos a década de 1880, até alguns médicos ainda acreditavam que furar os lóbulos das orelhas melhorava a visão.

O significado "cabo de uma jarra" é do meio do século XV (mas compare com o Inglês Antigo earde "tendo um cabo," e a imagem também estava no grego antigo).

Ser wet behind the ears "ingênuo" é de 1902, Inglês Americano. A frase de aviso walls have ears é atestada desde a década de 1610.

Os cognatos indo-europeus incluem Grego ous, Latim auris, Lituano ausis, Eslavo Antigo da Igreja ucho, Irlandês Antigo au "orelha," Avestano usi "as duas orelhas." Os cognatos Germânicos incluem Nórdico Antigo eyra, Dinamarquês øre, Frísio Antigo are, Saxão Antigo ore, Neerlandês Médio ore, Neerlandês oor, Alto Alemão Antigo ora, Alemão Ohr, Gótico auso. Francês orielle, Espanhol oreja são do Latim auricula (Latim Medieval oricula), diminutivo de auris.

Na década de 1590, a palavra se referia a um "cobertor no qual ambas as mãos podiam ser enfiadas para mantê-las aquecidas." Ela vem do holandês mof, que significa "muff," uma forma abreviada do médio holandês moffel, que também significa "luva de lã, muff." Essa palavra, por sua vez, tem origem no francês moufle, que significa "luva de lã," e do francês antigo mofle, que se referia a "luva grossa, luva grande, algemas" (século IX). A raiz mais remota é o latim medieval muffula, que também significa "muff," mas a origem exata dessa palavra é desconhecida.

The muff was introduced into France toward the close of the sixteenth century, and soon after into England. It was used by both men and women, and in the seventeenth century was often an essential part of the dress of a man of fashion; but it is now exclusively an article of female apparel. [Century Dictionary]
O muff foi introduzido na França no final do século XVI e logo depois na Inglaterra. Era usado tanto por homens quanto por mulheres e, no século XVII, muitas vezes fazia parte essencial do traje de um homem da moda. Hoje, no entanto, é exclusivamente uma peça de vestuário feminino. [Century Dictionary]

O significado de "vulva e pelos pubianos" surgiu na década de 1690. A expressão muff-diver, que significa "pessoa que pratica cunnilingus," é de 1935.

    Publicidade

    Tendências de " ear-muff "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ear-muff"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ear-muff

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "ear-muff"
    Publicidade