Publicidade

Significado de flagpole

mastro de bandeira; poste para bandeira

Etimologia e História de flagpole

flagpole(n.)

também flag-pole, 1782, de flag (n.1) + pole (n.1). O Flagpole-sitting como uma moda é atestado desde 1927.

Entradas relacionadas

"estandarte de pano," final do século XV, agora em todas as línguas germânicas modernas (alemão Flagge, holandês vlag, dinamarquês flag, sueco flagg, etc.), mas aparentemente registrado pela primeira vez em inglês, de origem desconhecida, mas provavelmente ligado a flag (v.1) ou então uma formação imitativa independente "expressando a ideia de algo batendo ao vento" [OED]. Uma suposição considerada menos provável é que venha de flag (n.2) pela ideia de ser quadrado e plano.

O significado "nome e informações editoriais em um jornal" surgiu em 1956. O Flag Day dos Estados Unidos (1894) refere-se à adoção das Listras e Estrelas pelo Congresso Continental em 14 de junho de 1777.

"stake, staff," no final do inglês antigo pal "estaca, poste," um empréstimo geral do germânico (frísio antigo e saxão antigo pal "estaca," holandês médio pael, holandês paal, alto alemão antigo pfal, nórdico antigo pall) do latim palus "uma estaca," do proto-indo-europeu *pakslo-, forma sufixada da raiz *pag- "fixar." Mais tarde, passou a significar especificamente "um pedaço longo, esbelto e afilado de madeira."

A acepção no contexto de corridas como "a cerca interna de estacas ao redor de uma pista" é de 1851; daí surgiu pole position no automobilismo (1904). A expressão ten-foot pole como uma medida metafórica para algo que alguém não tocaria (ou não se aproximaria) é de 1839, no inglês americano. O ten-foot pole era uma ferramenta comum usada para fixar estacas em cercas, e a frase "Can't touch de bottom with a ten foot pole" aparece na famosa canção do antigo espetáculo de menestréis "Camptown Races."

"I saw her eat."
"No very unnatural occurrence I should think."
"But she ate an onion!"
"Right my boy, right, never marry a woman who would touch an onion with a ten foot pole."
[The Collegian, University of Virginia, June 1839]
"Eu a vi comer."
"Não me parece um acontecimento muito incomum."
"Mas ela comeu uma cebola!"
"Certo, meu garoto, certo, nunca case com uma mulher que tocaria em uma cebola com um ten foot pole."
[The Collegian, Universidade da Virgínia, junho de 1839]
    Publicidade

    Tendências de " flagpole "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "flagpole"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of flagpole

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade