Publicidade

Significado de fleshy

carnoso; robusto; volumoso

Etimologia e História de fleshy

fleshy(adj.)

No final do século XIV, o termo era usado para descrever algo "constituído de músculo e carne," além de também significar "gordo" ou "cheinho." Ele se forma a partir de flesh (substantivo) + -y (2). Uma palavra relacionada é Fleshiness.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, flæsc significava "carne, carne comestível, partes musculares dos corpos dos animais; corpo (em oposição à alma)", além de "criaturas vivas" e "parentes próximos" (um sentido que se perdeu, exceto na expressão flesh and blood). Essa palavra vem do proto-germânico *flaiska-/*fleiski- (que também originou o frísio antigo flesk, o baixo alemão médio vlees, o alemão Fleisch "carne" e o nórdico antigo flesk "carne de porco, bacon"), mas sua origem exata é incerta. Segundo Watkins, a palavra teria surgido de uma expressão que significava "pedaço de carne arrancado", vinda do proto-indo-europeu *pleik- "rasgar", embora Boutkan acredite que possa ter raízes em um substrato linguístico do norte da Europa.

O uso para frutas começou na década de 1570. A aplicação figurativa para "natureza carnal, natureza animal ou física do homem" (no inglês antigo) vem da Bíblia, especialmente do uso que Paulo faz da palavra grega sarx, o que levou à interpretação de "apetites sensuais" por volta de 1200.

Flesh-wound (ferida superficial) surgiu na década de 1670. Já flesh-color, que se refere à tonalidade da pele "caucasiana", foi registrado pela primeira vez na década de 1610, descrito como uma mistura de "rosa claro com um pouco de amarelo" [O'Neill, "Dyeing," 1862]. A expressão In the flesh (em carne e osso) no sentido de "em forma física" apareceu na década de 1650, originalmente referindo-se a Jesus (Wycliffe usou up the flesh, enquanto Tyndale optou por after the flesh). Um termo poético do inglês antigo para "corpo" era flæsc-hama, que literalmente significa "lar da carne". Um tratado religioso de 1548 menciona fleshling, que significa "uma pessoa sensual". A expressão Flesh-company (década de 1520) era uma antiga forma de se referir a "relações sexuais".

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " fleshy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "fleshy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fleshy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade