Publicidade

Significado de footloose

livre; desimpedido; sem amarras

Etimologia e História de footloose

footloose(adj.)

Na década de 1690, a expressão era usada para descrever alguém "livre para mover os pés, sem correntes," derivada de foot (n.) + loose (adj.). O sentido figurado de "livre para agir como quiser" surgiu em 1873.

Entradas relacionadas

"parte terminal da perna de um animal vertebrado," inglês antigo fot "pé," do proto-germânico *fōts (origem também do frísio antigo fot, saxão antigo fot, nórdico antigo fotr, dinamarquês fod, sueco fot, holandês voet, alto alemão antigo fuoz, alemão Fuß, gótico fotus "pé"), da raiz indo-europeia *ped- "pé." A forma plural feet é um exemplo de i-mutation.

A medida linear era em inglês antigo (o comprimento exato variou ao longo do tempo), sendo considerada a extensão do pé de um homem; uma unidade de medida amplamente utilizada desde a antiguidade. Nesse sentido, o plural é frequentemente foot. Os atuais polegada e pé são sugeridos por medições em igrejas inglesas do século XII (Flinders Petrie, "Inductive Metrology"), mas o comprimento mais comum de um "pé" na Inglaterra medieval era de 13,2 polegadas, típico em toda a região do antigo Mediterrâneo. O pé anglo-saxão aparentemente ficava entre os dois.

Todas as três unidades correspondem às usadas pelos romanos, e possivelmente todos esses comprimentos foram adotados pelos anglo-saxões dos romano-britânicos. "É bastante provável que as unidades saxônicas tenham perdurado até a Idade Média, já que os normandos eram uma classe dominante, e não operária." [Flinders Petrie, 1877].

O Paul's Foot medieval (final do século XIV) era um padrão de medição esculpido na base de uma coluna na antiga catedral de São Paulo, em Londres. O foot métrico (final do inglês antigo, traduzindo o latim pes, grego pous no mesmo sentido) é comumente entendido como representando uma elevação e uma descida de um pé: marcando o tempo para alguns, dançando para outros.

No inglês médio, também significava "uma pessoa" (c. 1200), daí non-foot "ninguém." O sentido de "parte inferior ou mais baixa de algo eminente ou ereto" surge por volta de 1200. Referindo-se a uma cama, sepultura, etc., a partir de c. 1300.

On foot "a pé" é de c. 1300. A expressão get off on the wrong foot surgiu em 1905 (o right foot é de 1907); put one's best foot foremost foi registrada pela primeira vez em 1849 (Shakespeare usa the better foot before, 1596); no inglês médio havia evil-foot (adv.) "por acaso, infelicitamente."

Dizer que alguém foot in (one's) mouth "disse algo estúpido" é atestado em 1942; a expressão put (one's) foot in algo "estragar tudo" é de 1823. A expressão one foot in the grave "estar à beira da morte" é de 1844. A exclamação coloquial my foot! que expressa "contradição desdenhosa" [OED] é atestada em 1923, provavelmente eufemística para my ass no mesmo sentido, que data de 1796 (veja também eyewash).

No início do século XIII, as formas lous, loos e lowse eram usadas para descrever algo "não fixado com segurança." Por volta de 1300, o significado se expandiu para "desatado, não confinado," vindo do nórdico antigo lauss, que significa "solto, livre, desimpedido; vago; dissoluto." Essa palavra é cognata do inglês antigo leas, que significa "desprovido de, falso, simulado, incorreto" (origem do sufixo -less). Ambas têm raízes no proto-germânico *lausaz, que também deu origem ao dinamarquês løs ("solto, desamarrado"), ao sueco lös ("solto, móvel, destacado"), ao médio holandês e ao alemão los ("solto, livre") e ao gótico laus ("vazio, vão"). Todas essas palavras vêm da raiz indo-europeia *leu-, que significa "afrouxar, dividir, cortar."

O significado "não aderente, frouxo" (aplicado a roupas, por exemplo) surgiu em meados do século XV. A expressão "não amarrado" apareceu no final do século XV. A conotação de "impuro, imoral" ("laxo em conduta, livre de restrições morais") foi registrada também no final do século XV. A ideia de "liberdade, isenção de obrigações" data da década de 1550. O sentido de "disperso, desconexo" apareceu na década de 1680. Como advérbio, "de forma solta" começou a ser usado na década de 1590. Um loose end (ou "extremidade solta") referia-se a uma ponta de corda ou fio deixada pendurada; daí surgiu a expressão para algo inacabado, indefinido ou desprotegido, que começou a ser usada na década de 1540. A expressão at loose ends (estar "sem saber o que fazer") foi registrada em 1807. A frase on the loose ("livre, sem restrições") apareceu em 1749 (upon the loose). O uso coloquial de hang loose ("relaxe") surgiu em 1968.

    Publicidade

    Tendências de " footloose "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "footloose"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of footloose

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade