Publicidade

Significado de fore

frente; anterior; antes

Etimologia e História de fore

fore(adv., prep.)

O inglês antigo fore (preposição) significava "antes, na frente de, na presença de; por causa de, em prol de; mais cedo no tempo; em vez de." Como advérbio, era usado para expressar "antes, anteriormente, outrora, uma vez." Sua origem remonta ao proto-germânico *fura, que também deu origem ao saxão antigo fora, frísio antigo fara, alto alemão antigo fora, alemão vor, dinamarquês for, nórdico antigo fyrr e gótico faiura, todos com o sentido de "por." Essa palavra vem do proto-indo-europeu *prae-, uma forma estendida da raiz *per- (1), que significa "para frente," e, portanto, "na frente de, antes."

Atualmente, foi substituída por before. No contexto náutico, ainda é usada para indicar "em direção à proa do navio." No século XIII, passou a se fundir com as formas abreviadas de afore e before, sendo frequentemente escrita como 'fore. Como substantivo, passou a significar "a frente" a partir da década de 1630. O grito de alerta no golfe foi registrado pela primeira vez em 1878, provavelmente como uma contração de before.

fore(adj.)

Meados do século XV, a palavra significava "avançado" ou "em frente"; no final do século XV, passou a ser usada para descrever algo como "anterior" ou "predecessor"; já no início do século XVI, era utilizada para indicar algo "localizado na frente". Todos esses significados parecem ter se originado de compostos com fore-, que muitas vezes eram escritos como duas palavras no inglês médio.

Entradas relacionadas

O inglês antigo beforan significa "na frente de, em tempos passados; na presença de, à frente em tempo ou posição." Ele vem do proto-germânico *bi-, que significa "perto de" (veja by), mais *forana, que quer dizer "da frente." Essa última é um derivado adverbial de *fora, que tem raízes no proto-indo-europeu *per- (1), que significa "para frente" e, portanto, "na frente de, antes de." Você pode comparar com o frísio antigo bifara, o saxão antigo biforan, o alto alemão antigo bifora e o alemão moderno bevor.

Como conjunção, passou a significar "antes do momento em que," por volta de 1200. A ideia de contrastar before and after em ilustrações vem de Hogarth, de 1768. A expressão Before the mast, usada na gíria de antigos marinheiros, refere-se à vida de um marinheiro comum, que dormia em frente ao mastro da embarcação, ou seja, "antes do mastro."

"neve consolidada, a matéria-prima dos glaciares," 1839, literalmente "neve do ano passado, névé," do alemão Firn, do dialeto suíço firn "do ano passado," do alto alemão médio virne "velho," do alto alemão antigo firni, relacionado ao inglês antigo fyrn "antigo," gótico fairns "do ano passado," do proto-germânico *fur- "antes" (veja fore (adv.)).

A única relíquia viva em inglês de uma palavra útil que significava "do ano passado" e era comum nas línguas indo-europeias (cognatos: lituano pernai "ano passado" (adv.), grego perysi "um ano atrás, ano passado," sânscrito parut "do ano passado;" também alemão Firnewein "vinho do ano passado"). O inglês antigo tinha fyrngemynd "história antiga," mais literalmente, "memória de antigamente;" fyrnmann "homem dos tempos antigos;" fyrnnes "antiguidade;" fyrnsægen "ditado antigo." O inglês médio manteve fern "há muito tempo, antigamente, de antigamente," fern-days "dias antigos, ano passado, um ano atrás."

Publicidade

Tendências de " fore "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "fore"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fore

Publicidade
Tendências
Publicidade