Publicidade

Significado de fordo

destruir; arruinar; matar

Etimologia e História de fordo

fordo(v.)

O inglês antigo fordon significava "destruir, arruinar, matar," formado por for- + don (veja do (v.)). Relacionado: Fordone; fordoing. O adjetivo foredone, que significava "morto, destruído" (no inglês antigo e médio), agora é arcaico, tendo sido substituído por done for.

Entradas relacionadas

"realizar, executar, alcançar, levar a cabo, fazer acontecer por meio de qualquer procedimento," etc., em inglês médio do, primeira pessoa do singular do inglês antigo don "fazer, agir, realizar, causar; colocar, colocar em algum lugar," do germânico ocidental *doanan (também fonte do saxão antigo duan, frísio antigo dwa, holandês doen, alto alemão antigo tuon, alemão tun), da raiz indo-europeia *dhe- "colocar, pôr, colocar em algum lugar."

O uso como auxiliar começou no inglês médio. O sentido de "colocar, pôr, deitar" é obsoleto, exceto em expressões como do away with. A forma perifrástica em frases negativas (They did not think) substituiu as partículas negativas do inglês antigo (Hie ne wendon).

O significado "visitar como turista" é de 1817. No antigo gíria, significava "enganar, trapacear, fraudar" (década de 1640). O significado gíria de "ter relações sexuais com" é de 1913.

A gíria do in "trazer desastre, matar" é de 1905. have to do with "ter relação ou conexão com" é do final do século XIII. do without "dispensar" é de 1713. A expressão do or die, indicando determinação para ter sucesso apesar dos perigos ou obstáculos, é atestada desde a década de 1620.

Compare com does, did, done.

prefixo que geralmente significa "longe, oposto, completamente," do inglês antigo for-, indicando perda ou destruição, mas em outros casos completude, e usado também com força intensiva ou pejorativa, do proto-germânico *fur "antes, em" (também fonte do nórdico antigo for-, sueco för-, holandês ver-, alto alemão antigo fir-, alemão ver-); do proto-indo-europeu *pr-, da raiz *per- (1) "para frente," daí "na frente de, antes, em direção a, perto de, contra." Ultimamente da mesma raiz que fore (adv.), e compare ver-.

In verbs the prefix denotes (a) intensive or completive action or process, or (b) action that miscarries, turns out for the worse, results in failure, or produces adverse or opposite results. In many verbs the prefix exhibits both meanings, and the verbs frequently have secondary and figurative meanings or are synonymous with the simplex. [ Middle English Compendium]
Nos verbos, o prefixo denota (a) ação ou processo intensivo ou completivo, ou (b) ação que falha, resulta em algo pior, resulta em fracasso, ou produz resultados adversos ou opostos. Em muitos verbos, o prefixo exibe ambos os significados, e os verbos frequentemente têm significados secundários e figurativos ou são sinônimos do simplex. [ Middle English Compendium]

Provavelmente originalmente no germânico com um sentido de "para frente, adiante," mas desenvolveu sentidos complexos nas línguas históricas. É desusado como elemento formador de palavras no inglês moderno.

De seu uso em particípios, passou a ser um prefixo intensivo de adjetivos no inglês médio (por exemplo, forblak de Chaucer "excessivamente negro"), mas todos esses agora parecem ser obsoletos.

It is grievous to think how much less careful the English have been to preserve than to acquire. Why have we lost, or all but lost, the ver or for as a prefix,— fordone, forwearied, &c.; and the zer or to,— zerreissen, to rend, &c. Jugend, Jüngling : youth, youngling ; why is that last word now lost to common use, and confined to sheep and other animals? [Coleridge, "German Language," in "Omniana"]
É doloroso pensar em quão menos cuidadosos os ingleses foram em preservar do que em adquirir. Por que perdemos, ou quase perdemos, o ver ou for como prefixo,— fordone, forwearied, &c.; e o zer ou to,— zerreissen, rasgar, &c. Jugend, Jüngling : youth, youngling ; por que essa última palavra agora está perdida para o uso comum, e restrita a ovelhas e outros animais? [Coleridge, "German Language," in "Omniana"]

*dhē-, raiz proto-indo-europeia que significa "colocar, pôr."

Ela pode estar presente em todo ou parte de: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "fazer uma impressão mental em;" affect (v.2) "fingir;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "partido político;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito dadhati "coloca, põe;" avéstico dadaiti "ele coloca;" persa antigo ada "ele fez;" hitita dai- "colocar;" grego tithenai "colocar, pôr, assentar;" latim facere "fazer, realizar, executar, provocar;" lituano dėti "pôr;" polonês dziać się "estar acontecendo;" russo delat' "fazer;" alto alemão antigo tuon, alemão tun, inglês antigo don "fazer."

    Publicidade

    Tendências de " fordo "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "fordo"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fordo

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade