Publicidade

Significado de grave-digger

coveiro; escavador de sepulturas

Etimologia e História de grave-digger

grave-digger(n.)

também gravedigger, década de 1590, de grave (substantivo) + digger.

Entradas relacionadas

Meados do século XV, "aquele que cava;" na década de 1680, "instrumento para cavar," um substantivo agente derivado de dig (verbo). O movimento comunista na Inglaterra recebeu esse nome a partir de 1649. O significado "aquele que busca ouro em um local de prospecção" é de 1853. No inglês americano do século XIX, era o termo usado para se referir a nativos americanos degradados no Oeste, chamados assim por viverem principalmente de raízes cavadas (1837).

A palavra "sepultura" se refere à "excavação na terra para receber um corpo morto." Ela vem do inglês antigo græf, que significa "túmulo; vala, trincheira; caverna." Essa palavra tem raízes no proto-germânico *grafa-/graba-, que também deu origem ao antigo saxão graf, antigo frisão gref, antigo alto alemão grab (todos significando "túmulo, sepultura") e ao nórdico antigo gröf (que significa "caverna"). Em gótico, a palavra é graba, que se traduz como "vala." Ela é cognata do eslavo antigo da Igreja grobu, que também significa "túmulo." É possível que tenha se originado de uma raiz do proto-indo-europeu *ghrebh- (2), que significa "cavar, arranhar, raspar," e que está relacionada ao inglês antigo grafan, que significa "cavar" (veja grave (v.)). Outra possibilidade é que seja uma palavra de substrato nas línguas germânicas e bálto-eslavas.

The normal mod. representation of OE. græf would be graff; the ME. disyllable grave, from which the standard mod. form descends, was prob. due to the especially frequent occurrence of the word in the dat. (locative) case. [OED]
A representação moderna normal do inglês antigo græf seria graff. O forma disilábica média inglesa grave, da qual a forma moderna padrão se origina, provavelmente surgiu devido à ocorrência especialmente frequente da palavra no caso dativo (locativo). [OED]

Durante a Idade Média até o século XVII, as sepulturas eram repositórios temporários, marcados de forma rudimentar. Após alguns anos, os ossos eram removidos para ossários, e o túmulo era utilizado para novos enterros. As "sepulturas perpétuas" tornaram-se comuns por volta de 1650. O termo grave-side (substantivo) surgiu em 1744. Já grave-robber, que significa "ladrão de sepulturas," foi atestado a partir de 1757. A expressão make (someone) turn in his grave, que significa "fazer alguém se revirar no túmulo," ou seja, "comportar-se de uma maneira que ofenderia a pessoa falecida," foi registrada pela primeira vez em 1888.

    Publicidade

    Tendências de " grave-digger "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "grave-digger"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of grave-digger

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "grave-digger"
    Publicidade