Publicidade

Significado de grenade

granada; explosivo lançado; projétil explosivo

Etimologia e História de grenade

grenade(n.)

"pequena bomba explosiva," lançada em vez de disparada de um canhão, década de 1590, anteriormente "romã" (década de 1520), do francês grenade "romã" (século 16), anteriormente grenate (século 12), do francês antigo pomegrenate (veja pomegranate).

A forma foi influenciada pelo espanhol granada. A arma foi assim chamada porque o fruto cheio de sementes sugeria a bomba fragmentadora preenchida com pólvora, ou pelas semelhanças de forma (compare pomegranate). O objeto em si foi muito usado no final do século 17, saiu de uso no século 18, mas foi revivido no século 20.

Granato (Span.) a Pomegranate, an Apple filled with delicious grains ; there is also a warlike Engin that being filled with Gunpowder and other materials is wont to be shot out of a wide mouthed peece of Ordnance, and is called a Granado, for the likeness it hath with the other Granado in fashion, and being fully stuffed as the other Granado is, though the materials are very different. [Blount's "Glossographia," 1656]
Granato (Esp.) um Romã, uma Maçã cheia de grãos deliciosos; também há um Engenho bélico que, sendo preenchido com Pólvora e outros materiais, costuma ser disparado de uma peça de Artilharia de boca larga, e é chamado de Granado, pela semelhança que tem com o outro Granado em forma, e sendo totalmente recheado como o outro Granado é, embora os materiais sejam muito diferentes. [Blount's "Glossographia," 1656]

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, surgiu a palavra poumgarnet (uma forma metatetizada), que se refere ao fruto grande, arredondado, cheio de sementes e com polpa vermelha da romãzeira. Essa palavra vem do francês antigo pome grenate (em francês moderno, grenade) e do latim medieval pomum granatum, que significa literalmente "maçã com muitas sementes." A origem é de pome, que significa "maçã; fruto" (veja Pomona), e grenate, que quer dizer "com grãos," derivado do latim granata, feminino de granatus, que vem de granum, ou "grão" (da raiz PIE *gre-no-, que significa "grão").

No latim clássico, o nome era mālum granatum, que significa "maçã com sementes," ou mālum Punicum, que se traduz como "maçã púnica." Em italiano, a palavra é granata, enquanto em espanhol é granada. A grafia com -gra- foi restaurada no inglês no início do século XV. A referência à própria árvore aparece no final do século XIV.

Na década de 1670, a palavra originalmente se referia a soldados "habilidosos em lançar granadas de mão" [Evelyn]. Ela vem do francês grenadier (século 15), que por sua vez deriva de grenade, que significa "granada" (veja grenade). Com o tempo, passou a designar "os homens mais altos e fortes do regimento" [OED]. As granadas caíram em desuso no século 18, mas o nome foi mantido por algumas companhias de regimentos.

Publicidade

Tendências de " grenade "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "grenade"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of grenade

Publicidade
Tendências
Publicidade