Publicidade

Significado de heart-beat

batimento cardíaco; pulsação do coração; ritmo cardíaco

Etimologia e História de heart-beat

heart-beat(n.)

também heartbeat, 1850, "uma pulsação do coração," de heart (substantivo) + beat (substantivo). Desde sua criação, passou a ser usado como uma metáfora para "um tempo muito breve."

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra significava "uma surra, um açoite; o som de um tambor". A partir de 1755, passou a designar o "pulso do coração". O sentido de "caminho regular percorrido por alguém" é atestado desde 1731, assim como "uma trilha feita por animais" (1736), vindo da ideia do "batimento" dos pés no chão (no final do inglês antigo), ou talvez da expressão beat the bushes, que significa "agitar os arbustos para espantar a caça" (cerca de 1400), ou beat the bounds (década de 1560). Esse uso se estendeu ao jornalismo em 1875.

No contexto musical, o significado surgiu em 1842, possivelmente relacionado ao movimento da mão do maestro e à ideia de "marcar o tempo":

It is usual, in beating the time of a piece of music, to mark or signalize the commencement of every measure by a downward movement or beat of the hand, or of any other article that may be used for the purpose .... ["Godfrey Weber's General Music Teacher," 1842]
É comum, ao marcar o tempo de uma peça musical, sinalizar o início de cada compasso com um movimento ou batida da mão, ou de qualquer outro objeto que possa ser usado para esse fim .... ["Godfrey Weber's General Music Teacher," 1842]

Anteriormente, na música, a palavra referia-se a uma espécie de nota de adorno:

BEAT, in music, a transient grace note, struck immediately before the note it is intended to ornament. The beat always lies half a note beneath its principal, and should be heard so closely upon it, that they may almost seem to be struck together. ["The British Encyclopedia," London, 1809]
BEAT, na música, é uma nota de adorno breve, tocada imediatamente antes da nota que se pretende embelezar. O beat sempre fica meio tom abaixo da principal e deve ser ouvido tão próximo dela que quase pareça ser tocado ao mesmo tempo. ["The British Encyclopedia," Londres, 1809]

O inglês antigo heorte significa "coração (órgão muscular oco que circula o sangue); peito, alma, espírito, vontade, desejo; coragem; mente, intelecto." Essa palavra vem do proto-germânico *hertan-, que também deu origem ao antigo saxão herta, antigo frisão herte, antigo nórdico hjarta, holandês hart, alto alemão antigo herza, alemão Herz e gótico hairto. Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *kerd-, que também significa "coração."

A grafia com -ea- surgiu por volta de 1500, refletindo a pronúncia de uma vogal longa na época, e essa grafia se manteve mesmo após a mudança na pronúncia. Muitos dos sentidos figurados modernos já estavam presentes no inglês antigo, como "memória" (a ideia de que o coração é a sede de todas as faculdades mentais, que hoje só aparece na expressão by heart, do final do século XIV), "sede dos sentimentos mais profundos; vontade; sede das emoções, especialmente amor e afeto; sede da coragem." O significado de "parte interna de algo" surgiu no início do século XIV. A referência ao formato convencional de coração em ilustrações é do final do século XV; heart-shaped apareceu em 1744.

Heart attack foi atestado em 1875; heart disease é de 1864. O jogo de cartas hearts recebeu esse nome em 1886. A expressão have one's heart in the right place, que significa "ter boas intenções," é de 1774. Heart and soul, que quer dizer "todo o ser de alguém," é da década de 1650. A expressão eat (one's own) heart, que significa "murchar de tristeza, ressentimento, etc.," é da década de 1580.

    Publicidade

    Tendências de " heart-beat "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "heart-beat"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of heart-beat

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade