Publicidade

Significado de hoagie

sanduíche grande; sanduíche de herói; sanduíche em pão longo

Etimologia e História de hoagie

hoagie(n.)

A palavra em inglês americano (originalmente de Filadélfia) para "sanduíche herói, um grande sanduíche feito de um pão longo e cortado ao meio;" originalmente hoggie (c. 1936), tradicionalmente acredita-se que foi nomeado em homenagem ao compositor da Era das Big Bands Hoagland Howard "Hoagy" Carmichael (1899-1981), mas o uso da palavra é anterior à sua fama e a grafia original parece sugerir outra origem (talvez hog). A grafia moderna é de cerca de 1945 e pode ter sido alterada pela influência do apelido de Carmichael.

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, hogge, mas provavelmente em inglês antigo (implicado no final do século XII em hogaster), significava "um porco," especialmente um macho castrado, "porcos criados para abate" (geralmente com cerca de um ano), também usado por criadores para "ovelhas jovens antes da primeira tosquia" (início do século XIV) e para "cavalos com mais de um ano," sugerindo que o sentido original estava mais relacionado à idade do que ao tipo de animal. A possibilidade de uma origem celta britânica [Watkins, etc.] é considerada "improvável" pelo Dicionário Oxford de Inglês.

Foi estendido ao javali no final do século XV. Como um termo pejorativo para uma pessoa gananciosa ou glutona, por volta de 1400. O significado "motocicleta Harley-Davidson" é atestado desde 1967. Road hog é documentado desde 1886, daí hog ter passado a significar "pessoa rude que ignora a conveniência ou segurança dos outros" (1906). A expressão go hog-wild é do inglês americano e data de 1904. Hog in armor "pessoa desajeitada ou desengonçada em roupas mal ajustadas" é dos anos 1650 (mais tarde usada para se referir ao tatu).

A frase go the whole hog (1828, inglês americano) às vezes é dita ter origem na opção da açougueira de vender o animal abatido inteiro (com desconto) em vez de apenas as partes selecionadas. Mas talvez venha mais da história alegórica (registrada em inglês desde 1779) de sofistas muçulmanos, proibidos pela sua fé de comer uma certa parte não nomeada do porco, que debatiam qual parte seria e, no final, conseguiram isentar toda ela da proibição.

Had he the sinful part express'd,
They might, with safety, eat the rest.
But for one piece, they thought it hard,
From the whole hog to be debarr'd
And set their wits to work, to find
What joint the prophet had in mind.
[Cowper, "The Love of the World Reproved"]
Se ele tivesse nomeado a parte pecaminosa,
Eles poderiam, com segurança, comer o resto.
Mas por causa de uma peça, achavam difícil,
Ser excluídos do porco inteiro.
E se esforçaram para descobrir
Que parte o profeta tinha em mente.
[Cowper, "The Love of the World Reproved"]

Em 1955, o termo usado na cidade de Nova York para um sanduíche que em outros lugares é chamado de submarine, grinder, poor boy (Nova Orleans) ou hoagie (Filadélfia); a origem é desconhecida, talvez seja assim chamado por seu tamanho grande (derivado de hero (n.1)), ou uma alteração de etimologia popular do grego gyro como um tipo de sanduíche.

    Publicidade

    Tendências de " hoagie "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hoagie"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hoagie

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hoagie"
    Publicidade