Publicidade

Significado de hourglass

ampulheta; instrumento para medir o tempo; forma de corpo feminino

Etimologia e História de hourglass

hourglass(n.)

também hour-glass, instrumento para medir o tempo, década de 1510, de hour + glass (substantivo). Usado no século XIX em várias definições técnicas e científicas para descrever a forma; em referência aos torsos femininos a partir de 1897.

Men condemn corsets in the abstract, and are sometimes brave enough to insist that the women of their households shall be emancipated from them; and yet their eyes have been so generally educated to the approval of the small waist, and the hourglass figure, that they often hinder women who seek a hygienic style of dress. [Mary Ashton Rice Livermore, "The Story of My Life," 1898]
Os homens condenam os espartilhos em teoria e, às vezes, são ousados o suficiente para insistir que as mulheres de suas famílias sejam libertadas deles; e ainda assim, seus olhos foram tão geralmente educados para aprovar a cintura fina e a figura de ampulheta, que muitas vezes eles impedem as mulheres que buscam um estilo de vestido mais higiênico. [Mary Ashton Rice Livermore, "The Story of My Life," 1898]

Entradas relacionadas

O inglês antigo glæs significa "vidro; um recipiente de vidro," e vem do proto-germânico *glasam, que também deu origem ao baixo saxão glas, ao médio holandês e holandês glas, ao alemão Glas e ao nórdico antigo gler, que significa "vidro, espelho de vidro." Essa palavra tem raízes na língua proto-indo-europeia, especificamente na raiz *ghel- (2), que significa "brilhar." Os derivados dessa raiz costumam denotar cores ou materiais brilhantes. Além disso, essa mesma raiz é a origem de várias palavras comuns para as cores cinza, azul, verde e amarelo. Exemplos incluem o inglês antigo glær (que significa "âmbar"), o latim glaesum (também "âmbar," possivelmente de origem germânica), o irlandês antigo glass (que significa "verde, azul, cinza") e o galês glas (que significa "azul").

A acepção mais restrita de "copo de vidro" surgiu no início do século XIII e atualmente exclui outros recipientes de vidro. O significado de "espelho de vidro" apareceu no século XIV. A expressão "instrumento para medir o tempo, feito de vidro e areia" data da década de 1550, enquanto "instrumento de observação" é do início da década de 1610.

Por volta de 1200, a palavra significava "ofício divino prescrito para cada uma das sete horas canônicas; o serviço diário nas horas canônicas." Por volta de 1300, passou a designar "o momento do dia reservado para a oração, uma das sete horas canônicas." Essa origem vem do francês antigo ore, hore, que significa "hora canônica; um doze avos de um dia" (do nascer ao pôr do sol). Essa expressão, por sua vez, tem raízes no latim hora, que significa "uma hora." Poeticalmente, também pode se referir ao "tempo do ano, estação," e vem do grego hōra, uma palavra usada para indicar qualquer período limitado dentro de um ano, mês ou dia. Essa origem remonta ao proto-indo-europeu *yor-a-, derivado da raiz *yer-, que significa "ano, estação" (veja year).

No inglês, o sentido relacionado à Igreja é o mais antigo. A definição de "uma das 24 partes iguais de um dia solar natural (tempo entre um nascer e outro do sol), hora igual; um momento específico do dia ou da noite contado em horas iguais" e a de "uma das 12 partes iguais de um dia artificial (do nascer ao pôr do sol) ou da noite, variando em duração conforme a estação; um momento específico do dia ou da noite contado em horas desiguais" surgiram no final do século XIV.

No período medieval, acreditava-se que os planetas governavam as horas desiguais. Até o século XVI, às vezes havia uma distinção no inglês entre temporary (horas desiguais) e sidereal (horas iguais). O significado de "tempo de um acontecimento específico; o momento para uma atividade determinada" (como em hour of death, "hora da morte") apareceu em meados do século XIV.

O h- se manteve na palavra, mesmo sem ser pronunciado desde a época romana. Ela substituiu o inglês antigo tid, que significa literalmente "tempo" (veja tide (n.)) e stund, que significa "período de tempo, ponto no tempo, hora." Essa última vem do proto-germânico *stundo (compare com o alemão Stunde, que significa "hora"), cuja origem é incerta. O alemão Uhr também deriva do francês.

No grego, hora podia significar "uma estação; 'a estação' (primavera ou verão)." Na Antiguidade, às vezes se referia a "uma parte do dia," como manhã, noite, meio-dia ou madrugada. Os astrônomos gregos aparentemente adotaram a ideia de dividir o dia em doze partes (mencionada por Heródoto) dos babilônios. A noite continuava a ser dividida em quatro vigílias (veja watch (n.)); mas, como a quantidade de luz solar variava ao longo do ano, as horas não eram fixas nem de igual duração.

Como medida de distância (ou seja, "a distância que pode ser percorrida em uma hora"), a palavra foi registrada a partir de 1785. A expressão At all hours ("a qualquer hora") é do início do século XV. Para small hours (as horas com números baixos), veja wee (adj.).

    Publicidade

    Tendências de " hourglass "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hourglass"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hourglass

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hourglass"
    Publicidade