Publicidade

Significado de tide

maré; corrente; período

Etimologia e História de tide

tide(n.)

No inglês médio, tide significava "tempo, estação; intervalo recorrente, período de tempo," especialmente em relação a um propósito específico ou processo natural. Essa palavra vem do inglês antigo tīd, que se referia a "ponto ou porção de tempo, tempo devido, período, estação; dia de festa, hora canônica." Sua origem remonta ao proto-germânico *tīdi-, que significa "divisão de tempo" (também a raiz do baixo saxão tid, holandês tijd, alto alemão zit e alemão Zeit, todos significando "tempo"). Segundo Watkins, essa palavra vem do proto-indo-europeu *di-ti-, que significa "divisão, divisão de tempo," uma forma sufixada da raiz *da-, que quer dizer "dividir."

Os sentidos relacionados a "tempo" em inglês hoje são em sua maioria arcaicos. Podemos comparar com tidings (notícias), betide (acontecer), tidy (adj., arrumado). No inglês médio, havia também anytide (qualquer momento) e tideful (oportuno, adequado, c. 1300). O inglês antigo uhtan-tid se referia ao início da manhã, o período antes do amanhecer (com uhte significando "clarear do dia"). Já tide-song era o serviço divino específico de uma hora canônica.

No emparelhamento aliterativo de time e tide (início do século 13), as palavras eram sinônimas, originalmente indicando "em todas as ocasiões" ou "quando necessário." Nares menciona que os puritanos preferiam usar -tide em nomes de festivais em vez de -mas.

Os principais significados modernos, como "tempo da maré" (c. 1300) e "subida e descida do mar, fluxo da corrente de maré" (meados do século 14), provavelmente surgiram da ideia de "tempo fixo" (comparar com o inglês antigo morgentid, que significa "amanhecer," e o inglês médio dai-tide, que significa "durante o dia"). Especificamente, referiam-se ao "tempo da maré alta." Essa evolução pode ser nativa ou ter vindo do baixo alemão médio getide (comparar com o baixo holandês tijd, holandês tij e alemão Gezeiten, que significam "maré cheia, maré do mar"). O uso figurado começou a aparecer no final do século 14.

Parece que no inglês antigo não havia uma palavra específica para isso, e as pessoas usavam flod (inundação) e ebba (recuo) para se referir ao movimento das marés. A palavra heahtid (maré alta) no inglês antigo significava "dia de festa, dia importante."

Tide-mark (marca da maré), que indica o limite da maré alta ou baixa, surgiu por volta de 1753. Já tide-pool (poça de maré), formada pela retirada do mar, é documentada em 1849. O Tide-table (tabela de marés), que mostra os horários das marés diárias, apareceu na década de 1590.

tide(v.)

Na década de 1620, no contexto náutico, o termo significava "flutuar ou ser levado pela maré," vindo de tide (substantivo). Anteriormente, ligado ao sentido mais antigo do substantivo, também podia significar "acontecer, ocorrer, acontecer" (em inglês antigo, tidan; veja tidings). A partir da década de 1620, passou a ser usado de forma figurativa, como "levar como a maré faz," e, por isso, adquiriu o sentido de "carregar adiante, gerenciar; ter sucesso em superar," geralmente acompanhado de over (advérbio). Relacionados: Tided; tiding.

Entradas relacionadas

No final do século XII, bitiden significava "acontecer, ocorrer," derivado de be- + tiden, que por sua vez significa "acontecer" (veja tide (n.) em seu sentido original). O uso transitivo da palavra, no sentido de "acontecer com (alguém)," surgiu no início do século XIII.

Esse termo sobrevive, se é que ainda é usado, na expressão woe betide! (final do século XIV). O inglês médio também contava com itide, que significava "acontecer, ocorrer," e vinha do inglês antigo getidan. A frase itide what bitide (c. 1300) era uma forma de dizer "aconteça o que acontecer."

"notícias, informações sobre uma situação, anúncio de um evento ou ocorrência que não havia sido previamente divulgado," no final do século XII, plural de tiding "relato de um acontecimento ou evento." vem do final do inglês antigo tidung "evento, ocorrência, notícia," um substantivo verbal do inglês antigo tidan "acontecer," ou em parte do nórdico antigo tiðendi (plural) "eventos, notícias," de tiðr (adjetivo) "que ocorre."

Ambos vêm do proto-germânico *tīdōjanan, reconstruído para ser do proto-indo-europeu *di-ti- "divisão, divisão do tempo" (veja tide (n.)). Formação semelhante no norueguês tidende "notícias, informações," holandês tijding, alemão Zeitung "jornal."

Publicidade

Tendências de " tide "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "tide"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tide

Publicidade
Tendências
Publicidade