Publicidade

Significado de glass

vidro; copo; janela

Etimologia e História de glass

glass(n.)

O inglês antigo glæs significa "vidro; um recipiente de vidro," e vem do proto-germânico *glasam, que também deu origem ao baixo saxão glas, ao médio holandês e holandês glas, ao alemão Glas e ao nórdico antigo gler, que significa "vidro, espelho de vidro." Essa palavra tem raízes na língua proto-indo-europeia, especificamente na raiz *ghel- (2), que significa "brilhar." Os derivados dessa raiz costumam denotar cores ou materiais brilhantes. Além disso, essa mesma raiz é a origem de várias palavras comuns para as cores cinza, azul, verde e amarelo. Exemplos incluem o inglês antigo glær (que significa "âmbar"), o latim glaesum (também "âmbar," possivelmente de origem germânica), o irlandês antigo glass (que significa "verde, azul, cinza") e o galês glas (que significa "azul").

A acepção mais restrita de "copo de vidro" surgiu no início do século XIII e atualmente exclui outros recipientes de vidro. O significado de "espelho de vidro" apareceu no século XIV. A expressão "instrumento para medir o tempo, feito de vidro e areia" data da década de 1550, enquanto "instrumento de observação" é do início da década de 1610.

glass(v.)

No final do século XIV, o verbo significava "ajustar com vidro"; já na década de 1570, passou a significar "cobrir com vidro," vindo de glass (substantivo). Está relacionado a Glassed e glassing.

glass(adj.)

No inglês antigo, a palavra glæs vem de glass (verbo). No inglês médio, também existia o adjetivo glazen, que se originou do inglês antigo glæsen. O glass snake (1736, na verdade uma lagarta sem patas) recebeu esse nome por causa da fragilidade de sua cauda. Já o glass slipper em "Cinderela" pode ser um erro de tradução de Charles Perrault, que em 1697 confundiu o francês antigo voir "ermine, pele" com verre "vidro." Em outras versões da história, é uma sapatilha de pele. O provérbio sobre pessoas em casas de vidro jogando pedras é atestado desde 1779, mas formas anteriores remontam ao século 17:

Who hath glass-windows of his own must take heed how he throws stones at his house. ... He that hath a body made of glass must not throw stones at another. [John Ray, "Handbook of Proverbs," 1670]
Quem tem janelas de vidro deve ter cuidado ao atirar pedras em sua casa. ... Aquele que tem um corpo de vidro não deve atirar pedras em outro. [John Ray, "Handbook of Proverbs," 1670]

A expressão glass-house surgiu no final do século 14 como "fábrica de vidro" e em 1838 como "estufa."

Entradas relacionadas

aparelho de aumento, por volta de 1836, assim chamado por ser utilizado em campo; veja field (n.) + glass (n.).

A partir da década de 1510, vem de glass (substantivo) + blower. Relacionado: Glass-blowing.

Publicidade

Tendências de " glass "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "glass"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of glass

Publicidade
Tendências
Publicidade