Publicidade

Significado de humankind

humanidade; espécie humana; povo

Etimologia e História de humankind

humankind(n.)

"a espécie humana," década de 1640, formado por human + kind (substantivo). Originalmente escrito como duas palavras. No inglês médio, havia humaigne lynage, que significa "humanidade" (meados do século XV).

Entradas relacionadas

Meados do século XV, humain, humaigne, que significa "humano", vem do francês antigo humain, umain (adjetivo) e se refere a algo "pertencente ao homem" (século XII). Essa palavra tem raízes no latim humanus, que também significa "humano" e abrange conceitos como "humano, filantrópico, gentil, educado, civilizado". Parte dessa origem remete ao Proto-Indo-Europeu (PIE) *(dh)ghomon-, que pode ser traduzido literalmente como "terrestre, ser da terra", em oposição aos deuses (derivado da raiz *dhghem-, que significa "terra"). No entanto, não há um consenso claro sobre as mudanças sonoras que levaram a essa evolução. Um exemplo comparativo é o hebraico adam, que significa "homem" e vem de adamah, que significa "terra". É cognato do lituano antigo žmuo (acusativo žmuni), que também significa "homem, pessoa do sexo masculino".

Human interest (interesse humano) surgiu em 1779. O termo Human rights (direitos humanos) já era usado na década de 1650, enquanto human being (ser humano) apareceu na década de 1670.

"Maldito pelo amor hereditário ao dinheiro,
"Eu odeio todos os seres humanos, exceto a mim mesmo;
"Complico a vida da minha esposa, porque ela provou,
"Coitada!—não é rica o suficiente para ser amada."

["The Diaboliad, A Poem Dedicated to the Worst Man in His Majesty's Dominions," 1677] 

Human comedy (comédia humana), que se refere ao "conjunto das atividades humanas", é uma tradução do francês comédie humaine (Balzac). Para mais detalhes, consulte comedy. O termo Human relations (relações humanas) surgiu na década de 1640, inicialmente para descrever a "interação e conexão entre pessoas". Em 1916, passou a designar um departamento dentro de empresas modernas, embora já estivesse sendo utilizado desde cerca de 1912 em debates sobre a indústria contemporânea.

Mais do que nunca, talvez, o gerente bem-sucedido precisa ser um observador atento dos homens e de seus processos psicológicos. Com o aumento constante da inteligência, a crescente complexidade das relações pessoais e a tendência do público em se interessar por questões industriais, o elemento humano na gestão de fábricas se torna cada vez mais importante. Nenhum sistema de gestão pode ser eficaz se não levar esse fator em consideração. [Dexter S. Kimball, "Principles of Industrial Organization," N.Y., 1913]

 Human resources (recursos humanos) foi documentado em 1907, no inglês americano, aparentemente entre grupos de cristãos sociais, e se baseava na expressão natural resources (recursos naturais). O termo passou a designar um departamento de gestão de pessoal em governos ou empresas a partir de 1977.

A palavra "classe, tipo, variedade" vem do inglês antigo gecynd, que significa "natureza, raça, tipo." Ela está relacionada a cynn, que quer dizer "família" (veja kin). Sua origem é no proto-germânico *kundjaz, que também significa "família, raça," e remonta à raiz indo-europeia *gene-, que significa "dar à luz, gerar." Os derivados dessa raiz costumavam se referir à procriação e a grupos familiares e tribais.

A tradução de "o Livro de Gênesis" para o inglês antigo feita por Ælfric resultou em gecyndboc. O prefixo foi desaparecendo entre 1150 e 1250. Embora não haja cognatos exatos em outras línguas além do inglês, ele se assemelha a terminações adjetivais como -kunds no gótico e -kund no alto alemão. No inglês, também aparece como sufixo, como em mankind (humanidade), e em outros casos, como em godcund (divino). Antes, a palavra tinha outros significados, agora obsoletos, como "caráter, qualidade derivada do nascimento" e "maneira ou modo natural ou apropriado para alguém."

A expressão a kind of surgiu na década de 1590 para indicar algo parecido ou semelhante a outra coisa. Com o tempo, essa construção foi ampliada de forma coloquial, passando a funcionar como advérbio em 1804, em frases como kind of stupid (algo como "meio estúpido," referindo-se a uma pessoa não muito longe da estupidez). No entanto, o "bom uso" da língua chegou a condenar essa forma adjetival, considerando-a imprecisa, como em our kind of people (nossa gente) ou some kind of joke (uma espécie de piada). A expressão all kinds vem do inglês antigo alles cynnes e, no inglês médio, às vezes era abreviada para alkins.

    Publicidade

    Tendências de " humankind "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "humankind"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of humankind

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade