Publicidade

Significado de ice-bound

cercado por gelo; preso pelo gelo; obstruído por gelo

Etimologia e História de ice-bound

ice-bound(adj.)

"obstruído pelo gelo; congelado; cercado ou rodeado por gelo, de modo a impedir o progresso ou a aproximação," década de 1650, derivado de ice (substantivo) + bound (adjetivo 1).

Entradas relacionadas

"fastened;" meados do século XIV, no sentido figurado de "forçado," anteriormente na forma mais completa bounden (c. 1300), adjetivo no particípio passado de bind (v.). O significado "sob obrigação" surge no final do século XV; o sentido literal de "feito firme por meio de amarração (com grilhões, correntes, etc.)" é da década de 1550.

Na filologia, designa um elemento gramatical que ocorre apenas em combinação com outros (em oposição a free), a partir de 1926. Também aparece em compostos (como storm-bound, "mantido preso por tempestades, impedido de deixar um lugar," 1830). Smyth ("Sailor's Word-book," 1867) usa man-bound (1867), referindo-se a um navio, "detido no porto por falta de um número adequado de homens."

No inglês antigo, is significava "gelo, pedaço de gelo" (também era o nome da runa anglo-saxônica para -i-). Essa palavra vem do proto-germânico *is-, que também significava "gelo" (é a origem das palavras em nórdico antigo iss, frísio antigo is, holandês ijs e alemão Eis). O seu verdadeiro origen é incerto, mas pode ter parentesco com palavras como o avéstico aexa- ("geada, gelo") e isu- ("gelado, gélido"), além do afegão asai ("geada"). O significado gíria de "diamantes" é registrado desde 1906.

A grafia moderna começa a surgir no século XV, dando ao termo uma aparência francesa. A expressão On ice, que significa "mantido de lado até ser necessário", é datada de 1890. Já Thin ice no sentido figurado aparece em 1884.

O verbo break the ice, que significa "dar o primeiro passo em qualquer tentativa", surgiu na década de 1580. Essa expressão é uma metáfora que se refere a abrir caminho para barcos quebrando o gelo dos rios, embora hoje em dia geralmente carregue a conotação de "reserva fria". Ice-fishing (pesca no gelo) é de 1869, enquanto ice-scraper (raspador de gelo) data de 1789, usado na culinária.

    Publicidade

    Tendências de " ice-bound "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ice-bound"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ice-bound

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "ice-bound"
    Publicidade