Publicidade

Significado de bind

ligar; amarrar; vincular

Etimologia e História de bind

bind(v.)

No inglês antigo, bindan significava "amarra com laços" (tanto literal quanto figurativamente), além de "fazer prisioneiro" e "cobrir com ataduras e bandagens" (era um verbo forte da terceira classe; no passado, usava-se band, e o particípio passado era bunden). Essa palavra vem do proto-germânico *bindanan, que também deu origem ao antigo saxão bindan, ao nórdico antigo e frísio antigo binda, e ao alto alemão antigo binten, todos com o significado de "ligar" ou "amarrar". Em alemão moderno, a palavra é binden, e em gótico, bindan. Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *bhendh-, que significa "ligar". No contexto de livros, o uso data de cerca de 1400. O sentido intransitivo de "grudar, coesionar" surgiu na década de 1670.

bind(n.)

"anything that binds," em vários sentidos, no final do inglês antigo, derivado de bind (verbo). A acepção de "situação difícil ou constrangedora" surgiu em 1851.

Entradas relacionadas

"filho ilegítimo", início do século XIII, vem do francês antigo bastard "filho reconhecido de um nobre por uma mulher que não é sua esposa" (século XI, francês moderno bâtard). Acredita-se que tenha origem em fils de bast "filho de alforje", referindo-se a uma criança concebida em uma cama improvisada (os alforjes muitas vezes serviam como camas durante as viagens), com o sufixo pejorativo -art (veja -ard).

Compare com o alemão bänkling "bastardo; criança gerada em um banco" (e não em uma cama matrimonial), que é a origem do inglês bantling (década de 1590) "moleque, criança pequena". O termo Bastard nem sempre foi visto como um estigma; o Conquistador é mencionado em documentos oficiais como "Guilherme, o Bastardo".

De acordo com o OED online: "A sugestão mais plausível é que a etimologia posterior seja uma variante não atestada (sem arredondamento da vogal) do frisão antigo bōst ‘casamento morganático’, ou um cognato não atestado do antigo saxão dessa palavra, ambos (com perda da nasal e alongamento compensatório) < a raiz indo-europeia de bind v."

O sentido figurado de "coisa não pura ou genuína" surgiu no final do século XIV. Seu uso como um termo vulgar genérico de ofensa para um homem é atestado desde 1830. Entre as palavras "bastardas" no "Dicionário de Palavras Arcaicas e Provinciais" de Halliwell-Phillipps estão avetrol, chance-bairn, by-blow, harecoppe, horcop e gimbo ("o bastardo de um bastardo").

Como adjetivo, surgiu no final do século XIV. É usado para descrever coisas espúrias ou não genuínas, que têm a aparência de serem autênticas, de forma ou tamanho anormais ou irregulares, e para cães de raça mista ou mestiços.

No inglês antigo, bendan significava "dobrar uma flecha, trazer para um estado curvado; prender com uma corda, acorrentar." Era a forma causativa de bindan, que quer dizer "ligar" ou "prender." Essa palavra vem da raiz proto-germânica *band-, que significa "corda, fita," e também é a origem do nórdico antigo benda, que significava "unir, tensionar, esforçar-se, dobrar." Todas essas palavras têm raízes na proto-indo-europeia *bhendh-, que quer dizer "ligar."

O significado de "curvar ou torcer" apareceu no início do século 14, surgindo da ideia de curvar uma flecha para enfiar a corda. A forma intransitiva, "tornar-se curvado ou torto," apareceu no final do século 14, enquanto a de "inclinar-se, desviar-se da linha reta" surgiu na década de 1510. A conotação figurativa de "se curvar, ser submisso" é datada por volta de 1400. É cognata de band, bind, bond e Bund. Relacionadas estão as palavras Bended, bent e bending.

Publicidade

Tendências de " bind "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "bind"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bind

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "bind"
Publicidade