Publicidade

Significado de impassive

insensível; impassível; sem emoções

Etimologia e História de impassive

impassive(adj.)

Na década de 1660, a palavra "impassível" surgiu com o sentido de "não sentir dor, insensível", a partir da forma assimilada de in-, que significa "não, oposto de" (veja in- (1)), combinada com passive. O significado de "vazio de emoções, impassível" apareceu na década de 1690. Palavras relacionadas incluem Impassively e impassiveness, que datam da década de 1640.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, o termo passif referia-se a algo que podia ser afetado, especialmente em relação a pessoas, significando "receptivo." Também era usado na gramática para descrever a voz passiva, ou seja, aquela que expressa a ação sofrida por alguém, em oposição à voz ativa, como em active. A origem é do francês antigo passif, que significava "sofrendo, passando por dificuldades," e vem do latim passivus, que se traduz como "capaz de sentir ou sofrer." Essa palavra deriva de pass-, a forma do particípio passado de pati, que significa "sofrer" (veja também passion).

O significado "não ativo ou atuante" começou a ser registrado no final do século XV. Já a ideia de "não resistir, suportar o sofrimento sem se opor" apareceu na década de 1620. A forma adverbial passively também está relacionada. Como substantivo, o termo surgiu no final do século XIV, inicialmente para descrever a capacidade de um corpo ser afetado por forças externas, e na gramática, referindo-se a um verbo na voz passiva.

Passive resistance foi documentado em 1819 na obra "Ivanhoe," de Sir Walter Scott, e se popularizou no século XIX. Mahatma Gandhi reintroduziu o conceito na África do Sul por volta de 1906. Já Passive-aggressive, usado para descrever comportamentos ou personalidades que resistem indiretamente a algo, evitando confrontos diretos, foi registrado em 1971.

1789, derivado de impassive + -ity. Antes, no mesmo sentido, usava-se impassiveness (década de 1640).

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

    Publicidade

    Tendências de " impassive "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "impassive"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of impassive

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade