Publicidade

Significado de impeachment

impeachment: acusação formal; processo de destituição; impedimento de um funcionário público

Etimologia e História de impeachment

impeachment(n.)

No final do século XIV, enpechement significava "acusação, imputação," vindo do francês antigo empeechement, que se traduzia como "dificuldade, obstáculo; (no contexto legal) impeachment." Essa palavra derivava de empeechier, que significava "impedir, obstruir" (veja impeach). O uso como um processo judicial para acusar um funcionário público de má administração começou na década de 1640.

Entradas relacionadas

Antigamente também escrito como empeach, no final do século 14 como empechen, o verbo significava "impedir, dificultar, prevenir." No início do século 15, passou a ter o sentido de "fazer com que algo fique preso, encalhar (um navio)" e também "impedir (de fazer algo)." Sua origem é no anglo-francês empecher e no francês antigo empeechier, que significavam "dificultar, parar, impedir; capturar, prender, enredar" (século 12, em francês moderno empêcher). Essa palavra vem do latim tardio impedicare, que significa "prender, capturar, enredar," formado pela junção de in- (que significa "em, dentro," originado da raiz indo-europeia *en, que também quer dizer "em") e pedica (que significa "grilhão, corrente"), derivada de pes (no genitivo pedis, que significa "pé," originada da raiz indo-europeia *ped-, que também significa "pé").

No campo jurídico, inicialmente em um sentido amplo, o verbo passou a significar "acusar, apresentar acusações contra" a partir do final do século 14. Mais especificamente, referia-se ao ato do rei ou da Câmara dos Comuns de "apresentar uma acusação formal de traição ou outro crime grave contra (alguém)" a partir de meados do século 15. O sentido de "acusar um funcionário público de má conduta" surgiu a partir disso por volta da década de 1560. Essa mudança de significado pode ter ocorrido devido à confusão no latim medieval entre impedicare e impetere (que significa "atacar, acusar," veja impetus), que vem do verbo latino petere (que significa "mirar, correr em direção a," originado da raiz indo-europeia *pet-, que significa "correr, voar").

O verbo em inglês médio apechen, provavelmente de uma variante anglo-francesa da origem de impeach, foi usado a partir do início do século 14 no sentido de "acusar (alguém), imputar (uma ofensa a alguém)." Relacionados: Impeached; impeaching.

    Publicidade

    Tendências de " impeachment "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "impeachment"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of impeachment

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade