Publicidade

Significado de impeccable

impecável; sem falhas; perfeito

Etimologia e História de impeccable

impeccable(adj.)

Na década de 1530, a palavra era usada para descrever algo ou alguém "não capaz de pecar." Ela vem do francês impeccable (século 15) ou do latim tardio impeccabilis, que significa "não sujeito ao pecado." Essa forma se origina da assimilação de in-, que significa "não" ou "oposto de" (veja in- (1)), e peccare, que significa "pecar" (veja peccadillo). O sentido de "sem falhas" surgiu na década de 1610. Palavras relacionadas incluem Impeccably, impeccant e impeccancy.

Entradas relacionadas

A palavra "pecadilho" surgiu nos anos 1590, referindo-se a um "pecado leve, crime insignificante ou falha." Antes, era usada de forma corrupta como peccadilian nos anos 1520. Ela vem do espanhol pecadillo, que é o diminutivo de pecado, significando "um pecado." Essa, por sua vez, tem origem no latim peccatum, que também significa "pecado, falha, erro." É um substantivo derivado do particípio passado neutro de peccare, que quer dizer "errar, cometer um engano, transgredir, ofender, pecar." A origem exata dessa palavra ainda é incerta.

Watkins tenta rastrear sua origem até a língua proto-indo-europeia, sugerindo que vem de *ped-ko-, uma forma sufixada de *ped-, que significa "andar, tropeçar, prejudicar." Essa raiz, *ped-, está relacionada a "pé." No entanto, de Vaan é cético quanto a essa explicação: "não há nenhuma referência a pés no significado de peccare. E a ideia de 'cometer um faux pas'... dificilmente seria expressa pela palavra que significa 'pé', mas sim por algo relacionado a 'andar'." Ele propõe que a palavra poderia derivar da raiz *pet-, que significa "cair," passando por *pet-ko-, que poderia ser interpretado como "uma queda, um erro." Essa explicação, segundo ele, faz mais sentido semanticamente, mas ainda assim, a adição de *-ko- ao radical parece estranha.

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

A raiz proto-indo-europeia que significa "pé."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: antipodes; apodal; Arthropoda; babouche; biped; brachiopod; cap-a-pie; centipede; cephalopod; cheliped; chiropodist; expedite; expedition; foot; foosball; fetch (v.); fetter; fetlock; gastropod; hexapod; impair; impede; impediment; impeach; impeccable; isopod; millipede; octopus; Oedipus; ornithopod; pajamas; pawn (n.2) "peça de xadrez de baixo escalão;" peccadillo; peccant; peccavi; pedal; pedestrian; pedicel; pedicle; pedicure; pedigree; pedology; pedometer; peduncle; pejoration; pejorative; peon; pessimism; petiole; pew; Piedmont; piepowder; pilot; pinniped; pioneer; platypus; podiatry; podium; polyp; pseudopod; quadruped; sesquipedalian; stapes; talipes; tetrapod; Theropoda; trapezium; trapezoid; tripod; trivet; vamp (n.1) "parte superior de um sapato ou bota;" velocipede.

Ela também pode ser a origem de palavras como: sânscrito pad-, acusativo padam "pé;" avéstico pad-; grego pos, ático pous, genitivo podos; latim pes, genitivo pedis "pé;" lituano padas "sola," pėda "pegada;" inglês antigo fot, alemão Fuß, gótico fotus "pé."

    Publicidade

    Tendências de " impeccable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "impeccable"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of impeccable

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade