Publicidade

Etimologia e História de *pet-

*pet-

Além disso, petə- é uma raiz do Proto-Indo-Europeu que significa "apressar-se, voar." 

Essa raiz pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: accipiter; appetence; appetite; apterous; apteryx; archaeopteryx; asymptote; centripetal; Coleoptera; compete; competent; eurypterid; feather; helicopter; hippopotamus; Hymenoptera; impetigo; impetuous; impetus; iopterous; Lepidoptera; ornithopter; panache; panne; pen (n.1) "instrumento de escrita;" pennon; peripeteia; perpetual; perpetuity; petition; petulance; petulant; pin; pinion; pinnacle; pinnate; pinniped; potamo-; potamology; propitiation; propitious; ptero-; pterodactyl; ptomaine; ptosis; repeat; symptom.

Além disso, pode ter dado origem a palavras em outras línguas, como o sânscrito pattram "asa, pena, folha," patara- "voador, efêmero;" o hitita pittar "asa;" o grego piptein "cair," potamos "rio, água corrente," pteron, pteryx "pena, asa," ptilon "penas macias, penugem, pluma;" o latim petere "atacar, assaltar; buscar, esforçar-se por; pedir, implorar; exigir, requerer," penna "pena, asa;" o nórdico antigo fjöðr, o inglês antigo feðer "pena;" o eslavo antigo pero "pena;" o galês antigo eterin "pássaro."

Entradas relacionadas

A expressão raptorial bird surgiu em 1708, derivada do latim accipiter, um termo genérico para aves de rapina, especialmente o gavião comum. Segundo de Vaan, acredita-se geralmente que a palavra venha de um proto-itálico *aku-petri-, que significa "com asas pontiagudas" (ou seja, "rápidas"), fazendo referência a acro- + ptero-. Ele também compara com o grego okypteros, que significa "com asas velozes," e o sânscrito asu-patvan-, que quer dizer "voando rapidamente." Todas essas expressões eram usadas como epítetos para aves de rapina. Segundo essa teoria, o acc- inicial teria sido influenciado pelo verbo accipere, que significa "tomar" (daí também o latim acceptor, que se refere a "falcão;" veja accept). Outra possibilidade é que o sentido fosse literal, "com asas pontudas." O plural correto seria accipitres. Relacionado: Accipitral; accipitrine (1809).

“desejo forte, ato de buscar ou ansiar por aquilo que satisfaz os sentidos,” por volta de 1600, do francês appétence “desejo,” do latim appetentia “ansiedade por algo,” um substantivo abstrato de appetentem (nominativo appetens), o particípio presente de appetere, que vem de ad “para” (veja ad-) + petere “buscar, solicitar” (da raiz PIE *pet- “correr, voar”). Relacionado: Appetency.

Publicidade

Compartilhar "*pet-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of *pet-

Publicidade
Tendências
Publicidade